"좋아하는 것에 빠져라, 언젠가 최고가 될 것이다"라는 문장을 번역하는데, 간결하게 해보고싶어서 핵심 의미만 뽑아내서 


Amans fac, summus eris 라고 써보았습니다. 의도는 "좋아하는 것을 해라, (그러면)최고가 될 것이다" 입니다.


이렇게 쓰면 괜찮을까요?


amo 동사의 분사구문 중성 대격을 써서 "좋아하는 것"이라는 표현을 하고싶었는데 이 부분이 맞는지도 궁금합니다.


그리고 처음의 문장을 길게 번역하면 어떻게 될까요?

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
267 commoror 는 왜 사전에서 1변화 능동태가 아닌 1변화 수동태의 형태를 띄고 있나요? [2] Ego Amō Lingua! (2021.09.26) Ego Amō Lingua! 2021.09.26 48
266 부탁드립니다^^ [1] the (2021.01.04) the 2021.01.04 48
265 옥스포드 라틴코스 1-14과 29번 [1] pusthwan (2020.11.20) pusthwan 2020.11.20 48
264 번역 부탁드립니다 [1] khsiris (2019.06.24) khsiris 2019.06.24 48
263 번역답변 감사합니다! 하나만 더 부탁드리겠습니다ㅠ [2] 야옹 (2019.05.28) 야옹 2019.05.28 48
262 이거 무슨뜻인가요? [1] (2019.04.03) 2019.04.03 48
261 번역 부탁드립니다 ㅠㅠ [3] G (2018.03.19) G 2018.03.19 48
260 문법 질문 있습니다. [2] QV (2017.12.20) QV 2017.12.20 48
259 문장 번역건 [1] pusthwan (2016.09.28) pusthwan 2016.09.28 48
258 짧은 번역 여쭤봅니다. [1] 김훈 (2023.05.17) 김훈 2023.05.17 47
257 문장을 라틴어로 맞게 적었는지 여쭤보고싶습니다 [1] 걈쟈 (2022.10.10) 걈쟈 2022.10.10 47
256 라틴어 문구 질문드립니다. [1] 바다 (2022.08.09) 바다 2022.08.09 47
255 로마인들도 애칭이 있었나요? [1] ㅇㅇ (2023.04.06) ㅇㅇ 2023.04.06 47
254 짧은 단어 질문드립니다. [1] 지영 (2022.05.22) 지영 2022.05.22 47
253 안녕하세요 ^^ [2] file 헤세드 (2022.02.10) 헤세드 2022.02.10 47
252 명사+명사 궁금한게 있습니다 [1] 글쓴이 (2022.01.09) 글쓴이 2022.01.09 47
251 OLC part2 chapter 24-25 질문드리고 싶습니다 [1] Flavus (2021.02.09) Flavus 2021.02.09 47
250 라틴어 생년월일 부탁드려요 [1] 궁금이 (2021.10.09) 궁금이 2021.10.09 47
249 라틴어 문장 구상 [1] 질문자 (2021.01.17) 질문자 2021.01.17 47
248 번역부탁드려요 [1] ㅁㅁ (2020.02.01) ㅁㅁ 2020.02.01 47

SEARCH

MENU NAVIGATION