장음표시 사용
2017.05.28 09:29
my mother is the heart that keeps me alive
(어머니는 나를 살아가게 하는 심장이다.)
라는 문장을 번역 부탁드립니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1247 | 한국어>라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2018.01.23) | 익숙한달 | 2018.01.23 | 58 |
1246 | 번역하나만부탁드려요! [1] (2018.01.25) | 옹옹옹 | 2018.01.25 | 58 |
1245 | 세상 속에 살되 세상의 일부가 되지 말라 [1] (2018.12.20) | 라리라리 | 2018.12.20 | 58 |
1244 | 알려주세요 [2] (2019.03.15) | 궁금이 | 2019.03.15 | 58 |
1243 | 라틴어 단어 질문 드립니다. [1] (2019.05.15) | ㄱㅂㅎ | 2019.05.15 | 58 |
1242 | 라틴어 문장 질문드립니다! [1] (2020.02.21) | 기미지 | 2020.02.21 | 58 |
1241 | 라틴어 번역 [2] (2020.05.31) | 입원중 | 2020.05.31 | 58 |
1240 | 선생님 라틴어로 번역 부탁드립니다! [1] (2021.01.19) | . | 2021.01.19 | 58 |
1239 | 문법 맞나 확인좀 할 수 있을까요? [4] (2021.01.27) | mm | 2021.01.27 | 58 |
1238 | 번역 빠르게 문의드려요ㅠㅠ [1] (2021.02.09) | 은비 | 2021.02.09 | 58 |
1237 | 번역을 한게 맞는지 부탁드립니다~~ [2] (2021.10.08) | Egō Amō Linguam! | 2021.10.08 | 58 |
1236 | 한국어 라틴어로 번역좀 부탁드립니다 [1] (2022.05.13) | 러 | 2022.05.13 | 58 |
1235 | 문장 번역 부탁드립니다. [2] (2022.02.14) | 지영 | 2022.02.14 | 58 |
1234 | 번역부탁드려요! [4] (2022.03.07) | buu | 2022.03.07 | 58 |
1233 | 번역좀 봐주세요! [1] (2023.10.26) | 샌즈 | 2023.10.26 | 58 |
1232 | 초보여서 질문드립니다 [2] (2017.11.23) | 별하나 | 2017.11.23 | 59 |
1231 | 라틴어 번역 부탁드릴게요. [1] (2018.01.09) | 악천 | 2018.01.09 | 59 |
1230 | 번역 부탁 드립니다 [1] (2018.02.23) | 찐찐이 | 2018.02.23 | 59 |
1229 | 신을 모독하는 영혼을 뭐라고 하나요? [1] (2018.03.30) | IT | 2018.03.30 | 59 |
1228 | 안녕하세요. 번역을 질문드려봅니다. 간단합니다. 부탁드려도 될까요 [1] (2018.08.31) | 기어억 | 2018.08.31 | 59 |
mater est cor quod me vivere sustinet.
어머니는 나를 살아가게 하는 심장이다.