장음표시 사용
2017.07.31 07:54
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
367 | 라틴어 어휘를 외울 때 한국어로 외울까요 영어로 외울까요? [1] (2021.02.13) | 호라티우스 | 2021.02.13 | 61 |
366 | 라틴어로 정확히 바꿔주실 분 구합니다. [1] (2021.02.14) | Dhckdh | 2021.02.14 | 134 |
365 | 눈의 꽃 [1] (2021.02.16) | 눈의꽃 | 2021.02.16 | 82 |
364 | 분사 탈격(Abl.) 문의 드립니다. [2] (2021.02.17) | 평리동 | 2021.02.17 | 85 |
363 | 라틴어로 번역 부탁드립니다ㅜㅜ [1] (2021.02.17) | 센 | 2021.02.17 | 66 |
362 | 발음관련 2가지 문의 [1] (2021.02.20) | 문객 | 2021.02.20 | 73 |
361 | 라틴어 번역 부탁드려요 [1] (2021.02.23) | ㅎㅎ | 2021.02.23 | 83 |
360 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2021.02.26) | DD | 2021.02.26 | 82 |
359 | 부정사의 보어에 관해 문의 드립니다. [2] (2021.03.01) | 평리동 | 2021.03.01 | 62 |
358 | 어떻게 번역해야 할까요? [2] (2021.03.02) | 복우물 | 2021.03.02 | 65 |
357 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] (2021.03.05) | 징징 | 2021.03.05 | 86 |
356 | arbitror, opinor 동사는 특별한 동사인가요? [2] (2021.03.07) | 평리동 | 2021.03.07 | 54 |
355 | 라틴어 내용 번역 요청드립니다. [2] (2021.03.08) | andrew | 2021.03.08 | 96 |
354 | credo 동사에는 dat. 가 올 수도 있다는데 잘 모르겠네요. [2] (2021.03.10) | 평리동 | 2021.03.10 | 48 |
353 | 지혜로 빛내라 [1] (2021.03.11) | Wendy | 2021.03.11 | 91 |
352 | 문득 궁금한건데 [1] (2021.03.22) | ㅁㄴㅇㄹ | 2021.03.22 | 57 |
351 | Heri audivit eos venturos (paucis diebus). [2] (2021.03.28) | 평리동 | 2021.03.28 | 70 |
350 | 직역.. [1] (2021.04.01) | 복우물 | 2021.04.01 | 66 |
349 | puella bona [1] (2021.04.02) | 또잉 | 2021.04.02 | 59 |
348 | 발음에 대해 궁금해요 [1] (2021.04.03) | ㅇㅇ | 2021.04.03 | 79 |
먼저 말씀드리자면, 라틴어에서 사람은 남성 혹은 여성이기 때문에 사람을 표현할때는 성을 밝힐 수 밖에 없습니다. 중성을 사용할 경우 사람이 아니라 사물이라는 의미로 전달될 수 있습니다. (영어의 he/she/it 의 관계를 생각하시면 됩니다.)
다만 대상의 성별이 불명확할 경우 일반적으로 남성으로 표현하곤 합니다. 따라서 남성을 기준으로 설명해드리도록 하겠습니다.
memoratu dignus in saecula
dignus : ~할 가치가 있는 (주격 남성 형용사)
memoratu : 기억하기에 (탈격, 기억한다는 뜻의 동사 memoror에서 파생된 형태)
in : 전치사
saecula: 세기, 100년. 흔히 관용구로 in saecula saeculorum (백년의 백년 내내)로 쓰여서 영원히, 오랫동안 이라는 의미를 뜻합니다.
엮어서 해석하자면, "100년을 기억할 가치가 있는 (이)" (라틴어에서는 종종 형용사의 수식 대상이 되는 명사를 생략하여 일반적인 사람이나 사물의 의미를 표현합니다.) 가 됩니다.