질문 있습니다

2017.09.01 19:58

우오모 조회 수:66

안녕하세요?

우선, 한국어로 라틴어를 이렇게 전문적으로 다루는 좋은 사이트가 있다니 놀랐습니다.

오랫동안 번창하시길 바랍니다.


질문입니다.

국제조계연합(International Concession Union)을 라틴어로 어떻게 옮기면 올바른가요?

Unio Concessionem Internationalis라고 나름대로 옮겨봤습니다만 확신이 없네요.


발음을 한글로 표기할 땐, 우니오 콩케시오넴 인테르나티오날리스

이정도면 알맞을까요?

(물론 위 라틴어 번역어가 맞다는 가정 하에 필요한 한글 표기입니다만;;)


감사하다고 미리 말씀 드리겠습니다.





참고

no result
no result


번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
387 암녕하세요.문장 번역 부탁드립니다 [4] Th (2017.06.22) Th 2017.06.22 172
386 라틴어번역좀부탁드려요^^ [2] 하규니 (2016.02.14) 하규니 2016.02.14 173
385 아름다워져라 라틴어로 [2] 류경주 (2017.06.20) 류경주 2017.06.20 173
384 '~에게 있어서'를 라틴어로 어떻게 번역해야할까요? [4] Somnium (2015.07.13) Somnium 2015.07.13 174
383 다시한번글올립니다ㅠㅠ [5] 안지원 (2017.01.17) 안지원 2017.01.17 174
382 gerundivum [1] pusthwan (2017.01.24) pusthwan 2017.01.24 174
381 번역 부탁드릴게요! [1] 보들레르 (2015.12.07) 보들레르 2015.12.07 175
380 화려함, 우아함 도와주세요..ㅠㅠ [1] 치히로 (2020.03.23) 치히로 2020.03.23 176
379 안녕하세요~ 한글을 라틴어로 부탁드립니다. [2] Rabbit (2017.02.10) Rabbit 2017.02.10 177
378 살아있는 라틴어 사전 건의 [2] 이경섭 (2016.11.02) 이경섭 2016.11.02 177
377 라틴어 문장 질문있습니다! [2] 장승 (2017.12.20) 장승 2017.12.20 177
376 라틴어 번역좀 부탁드립니다! [1] Jss (2018.04.20) Jss 2018.04.20 177
375 인생은 찬란하게 번역해주세요ㅠ [1] 6235 (2019.05.02) 6235 2019.05.02 177
374 번역 좀 부탁드립니다 [1] ㅇㅇ (2018.01.17) ㅇㅇ 2018.01.17 178
373 고전 라틴어와 교회 라틴어 [1] ㅇㅇ (2019.05.02) ㅇㅇ 2019.05.02 178
372 라틴어 번역좀 해주세요 ㅠㅠ [2] 흠냥 (2016.07.06) 흠냥 2016.07.06 179
371 이 문장에서 어순이 바뀌어도 맞는 말인가요? [1] Omnibus (2017.08.19) Omnibus 2017.08.19 179
370 그대를 위해 살다 라틴어로ㅜㅜ [1] jaehyun (2019.03.11) jaehyun 2019.03.11 179
369 번역 부탁드립니다! [1] bright (2019.04.30) bright 2019.04.30 179
368 라틴어 두 문장 번역 부탁드리겠습니다! [1] 무지개우유 (2020.01.11) 무지개우유 2020.01.11 179

SEARCH

MENU NAVIGATION