장음표시 사용
2017.09.05 02:10
망설이지 마라.
주저하지 마라. 를 라틴어로 번역해주세요ㅠㅠ
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
387 | 라틴어 분석 [1] (2021.04.13) | 산고라니 | 2021.04.13 | 51 |
386 | OLC part2 chapter 23 exercise 질문드리고 싶습니다 [1] (2021.01.22) | Flavus | 2021.01.22 | 51 |
385 | 라틴어 번역해주시면 감사하겠습니다 ~^^ [1] (2021.02.13) | 강낭콩 | 2021.02.13 | 51 |
384 | 라틴어 번역 [1] (2021.02.08) | 김광용 | 2021.02.08 | 51 |
383 | 격 하나만 봐주실 수 있나요?? [2] (2020.07.19) | 'O'),),) | 2020.07.19 | 51 |
382 | 질문이 있습니다! [2] (2020.05.28) | 사촌간볼빨기 | 2020.05.28 | 51 |
381 | 라틴어 하나만 여쭤볼수있을까요..? [2] (2020.02.15) | 초보 | 2020.02.15 | 51 |
380 | 세네카 번역 한 문장 확인 부탁드려요ㅠ [2] (2019.12.07) | 세네카 | 2019.12.07 | 51 |
379 | 번역 부탁드립니다~!! [1] (2019.07.09) | 이이 | 2019.07.09 | 51 |
378 | 라틴어 단어 광영 [1] (2019.05.02) | 루 | 2019.05.02 | 51 |
377 | 라틴어 질문이요~! [1] (2019.04.18) | 주니어 | 2019.04.18 | 51 |
376 | 라틴어로 번역 부탁드립니다!! [1] (2019.03.29) | 맥 | 2019.03.29 | 51 |
375 | 해석 부탁드립니다. [3] (2019.03.19) | 지은 | 2019.03.19 | 51 |
374 | 번역부탁드립니다. [1] (2019.03.15) | 징닝 | 2019.03.15 | 51 |
373 | 질문 있습니다 [1] (2018.09.28) | ㅇㅇ | 2018.09.28 | 51 |
372 | 번역 부탁드립니다 [1] (2018.06.08) | sdrg | 2018.06.08 | 51 |
371 | 번역 부탁드립니다! [1] (2018.03.22) | :^) | 2018.03.22 | 51 |
370 | 번역좀 부탁드리겟습니다.. [2] (2017.11.19) | zerohon | 2017.11.19 | 51 |
369 | 안녕하세요 번역부탁드릴게요!! [1] (2017.02.21) | sang-u | 2017.02.21 | 51 |
368 | 시체 라틴어로 [1] (2023.07.16) | 000 | 2023.07.16 | 50 |
noli haesitare 라고 하시면 되겠습니다.