장음표시 사용
2018.05.31 23:14
life is a game 을 구글 번역기로 돌려봤는데 Vita est a venatus 로 나오더라구여 하지만 중간에 있는 a 를 빼도 똑같이 해석이 되던데
어떤것이 맞는건가요?
Vita est venatus?
Vita est a venatus?
둘다 맞는건가요?
그리고 고대 라틴어 기호에 g 가 없는데 원래 g 라는 단어를 쓰지않은건가요?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
328 | 제대로 되었는지 검토 부탁드려요 [2] (2017.12.11) | 두리 | 2017.12.11 | 56 |
327 | 라틴어 번역좀 부탁드립니다 [1] (2017.05.02) | guswl7477 | 2017.05.02 | 56 |
326 | 번역 부탁드리겠습니다. [1] (2017.07.18) | 팔리다모르테푸슬라 | 2017.07.18 | 56 |
325 | 라틴어 번역 부탁드립니다~ [1] (2017.07.17) | L | 2017.07.17 | 56 |
324 | ㅇ [2] (2017.05.06) | 김예진 | 2017.05.06 | 56 |
323 | 문법관련 질문 [2] (2024.01.11) | ㅇㅇ | 2024.01.11 | 55 |
322 | 라틴어 문구 관련 질문드립니다. [2] (2022.07.10) | ㅇㅇ | 2022.07.10 | 55 |
321 | Ut 의 용법에 대하여 궁금한 부분이 있습니다! [1] (2022.04.03) | QUIS UT DEUS | 2022.04.03 | 55 |
320 | Aiunt enim multum legendum esse, non multa. [2] (2021.11.13) | 평리동 | 2021.11.13 | 55 |
319 | ne idem homines in eodem magistratu perduellionis bis eundem accusarent [1] (2022.12.01) | 123 | 2022.12.01 | 55 |
318 | 라틴어 질문입니다 [1] (2022.03.30) | 오라시온 | 2022.03.30 | 55 |
317 | 라틴어 단어 관련 질문입니다 [2] (2022.01.23) | park | 2022.01.23 | 55 |
316 | 라틴어 생년월일 부탁드려요 [1] (2021.10.09) | 궁금이 | 2021.10.09 | 55 |
315 | 라틴어 문장 구상 [1] (2021.01.17) | 질문자 | 2021.01.17 | 55 |
314 | 창세기 1장 4절 질문입니다. [2] (2020.07.22) | 뤼눅스 | 2020.07.22 | 55 |
313 | 문장 하나 번역 부탁드립니다,,! [1] (2019.11.12) | 5920 | 2019.11.12 | 55 |
312 | 번역 하나만 부탁드리겠습니다! [1] (2018.08.07) | 최원준 | 2018.08.07 | 55 |
» | 라틴어 질문드립니다 [1] (2018.05.31) | 이해리 | 2018.05.31 | 55 |
310 | 번역 부탁드립니다! [1] (2018.03.22) | :^) | 2018.03.22 | 55 |
309 | 번역 부탁드려요ㅠㅠ [1] (2017.11.23) | cha2 | 2017.11.23 | 55 |
중간의 a는 번역기의 오류입니다.
그리고 game은 venatus(사냥)보다는 ludus(놀이)가 더 적절한 번역일듯합니다.
따라서
vita est ludus. 라고 하시면 되겠습니다.