장음표시 사용
2018.10.16 15:11
1. 하나의 행위(선행/악행)를 보고, 그 사람의 자체로 판단해서는 안된다.
2. 한번더 생각하는 것이 최선이다.
3. 오늘 걷지 않으면 내일은 뛰어야 한다
이 문장 번역 부탁드립니다. ㅠㅠ
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
648 | 라틴어 번역 부탁드려요 [2] (2019.11.15) | 11 | 2019.11.15 | 196 |
647 | 라틴어 문장 하나 번역 도와주세요ㅠㅠ [2] (2019.11.16) | ㅇㅇ | 2019.11.16 | 219 |
646 | 안녕하세요 번역 좀 도와주실수있나요?ㅠㅠ [2] (2019.11.20) | pp | 2019.11.20 | 738 |
645 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2019.11.24) | 지니번 | 2019.11.24 | 113 |
644 | 라틴어 번역@ [1] (2019.12.04) | 1234 | 2019.12.04 | 49 |
643 | in rixam cadunt [1] (2019.12.04) | pusthwan | 2019.12.04 | 49 |
642 | 한 문장 번역 확인해주실 수 있나요? [1] (2019.12.04) | get | 2019.12.04 | 68 |
641 | oxford latin part 1 exercise 답안 구할 수 있을까요 [1] (2019.12.05) | ㅇㅇ | 2019.12.05 | 68 |
640 | incendunt [1] (2019.12.06) | pusthwan | 2019.12.06 | 53 |
639 | 세네카 번역 한 문장 확인 부탁드려요ㅠ [2] (2019.12.07) | 세네카 | 2019.12.07 | 57 |
638 | 라틴어 번역 부탁드립니다.... [1] (2019.12.07) | ㅇㅇ | 2019.12.07 | 2230 |
637 | 휠록 17과 자습문제 질문 드립니다. [2] (2019.12.10) | 연남동 | 2019.12.10 | 43 |
636 | 한국어 라틴어로 부탁드려요 ㅠㅠ [1] (2019.12.12) | ㅇㅅㅇ | 2019.12.12 | 72 |
635 | 번역 부탁드립니다! [1] (2019.12.13) | lleun24 | 2019.12.13 | 63 |
634 | 라틴어로 번역 부탁합니다 [1] (2019.12.13) | Sun9817 | 2019.12.13 | 79 |
633 | 부탁드립니다 [1] (2019.12.13) | 헬로헬라 | 2019.12.13 | 51 |
632 | Ave는 '아웨'가 맞나요 '아베'가 맞나요? [2] (2019.12.13) | 지니번 | 2019.12.13 | 78 |
631 | 번역 부탁드립니다ㅠㅠ [1] (2019.12.14) | ㅠㅠ | 2019.12.14 | 60 |
630 | 라틴어 번역 문의 [1] (2019.12.15) | 11 | 2019.12.15 | 199 |
629 | 휠록 17과 고문장(S.A) 질문 드립니다. [1] (2019.12.16) | 연남동 | 2019.12.16 | 68 |
1. noli iudicare alium uno actu. (너는) 한 행동으로 다른 이를 판단하지 마라.
2. cogitare iterum optimum. 다시 생각하는 것이 최선이다.
3. si non ambulas hodie, tibi currendum cras. 네가 오늘 달리지 않는다면, 내일 뛰어야만 한다.
라고 옮길 수 있겠습니다.