장음표시 사용
2019.06.15 15:50
라틴어 번역좀해주세요. ㅠㅠ
저 별들이 내손에 닿기를
별을 목표로 하라. 하늘에 다다르리라. -라인홀드 니부어
별은 바라보는 자에게 빛을 준다
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
947 | 그라쿠스 형제의 동상 아래 쓰여있는 문구가 무슨 뜻인가요? [1] (2022.07.21) | Ppaekkom | 2022.07.21 | 87 |
946 | 라틴어 번역 세 문장 요청드립니다. [2] (2021.08.18) | 과 | 2021.08.18 | 87 |
945 | 분사 탈격(Abl.) 문의 드립니다. [2] (2021.02.17) | 평리동 | 2021.02.17 | 87 |
944 | 휴대용 라틴어 영어 사전 [2] (2019.06.23) | 박정현 | 2019.06.23 | 87 |
943 | 번역 좀 꼭 부탁드립니다 [1] (2018.09.27) | 베네딕토 | 2018.09.27 | 87 |
942 | 이거 맞나요?? [2] (2018.05.16) | 제발류 | 2018.05.16 | 87 |
941 | 라틴어 번역 질문 좀 할게요~ [1] (2017.09.17) | st0007 | 2017.09.17 | 87 |
940 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2021.02.26) | DD | 2021.02.26 | 86 |
939 | 질문 하나만 할수 있을까요? [1] (2021.01.02) | 메미 | 2021.01.02 | 86 |
938 | 라틴어 질문이요! [1] (2020.05.02) | 22 | 2020.05.02 | 86 |
937 | 라틴어 성경 공부에 필요한 것을 알고 싶습니다!!! [2] (2020.04.24) | rosa | 2020.04.24 | 86 |
936 | 라틴어 번역 부탁드려도 될까요...?ㅠㅠ [1] (2019.10.04) | 루나 | 2019.10.04 | 86 |
935 | 라틴어 번역 부탁드려요! [3] (2019.02.25) | 라틴어알고싶다 | 2019.02.25 | 86 |
934 | 노래 가사 번역 부탁드립니다! [1] (2019.02.17) | hj | 2019.02.17 | 86 |
933 | 번역 부탁드립니다. [1] (2018.11.06) | 달 | 2018.11.06 | 86 |
932 | 짧은 문장번역좀부탁드리겠습니다. [2] (2017.04.02) | jwzzdd | 2017.04.02 | 86 |
931 | 문장 분석을 부탁드립니다. [4] (2016.10.30) | 이경섭 | 2016.10.30 | 86 |
930 | 라틴어 번역 부탁드려요ㅠㅠ [1] (2020.05.31) | ㅇㅇㅇㅇㅇㅇㅇ | 2020.05.31 | 85 |
929 | 라틴어로 작문 부탁드려봅니다 [2] (2020.01.28) | Liyum | 2020.01.28 | 85 |
928 | 뜻알려주세요 [1] (2021.04.11) | dndus | 2021.04.11 | 85 |
utinam illae stellae tangantur manu mea. 저 별들이 내 손에 닿아지기를
ad stellam vola ut ad caelum advenias! 별을 향해 날아라! 하늘에 도달하기 위해
lux datur ei qui stellam videt. 빛이 주어진다, 별을 보는 이에게.
는 어떨까요?