장음표시 사용
2019.08.10 09:08
500pounds and a room of one’s own(500파운드와 자기만의 방)
이 문장 라틴어로 번역 부탁드려요!!ㅠ
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
48 | 라틴어 번역좀 부탁합니다. [2] (2023.06.19) | 초밥 | 2023.06.19 | 83 |
47 | 대격과 탈격 [3] (2023.06.20) | ㅇㅇ | 2023.06.20 | 49 |
46 | 의견-성경의 고유명사 Israel은 무변화 > 3변화형 [3] (2023.06.25) | amicusmagnus | 2023.06.25 | 32 |
45 | 시체 라틴어로 [1] (2023.07.16) | 000 | 2023.07.16 | 52 |
44 | 큰 고통을 느끼다 [1] (2023.07.24) | O | 2023.07.24 | 36 |
43 | 문법에 관한 질문 [2] (2023.08.01) | ㅇㅇ | 2023.08.01 | 38 |
42 | 라틴어의 전망이 미래 우리에게 미치는 영향이 뭘까요 [1] (2023.08.05) | Johns | 2023.08.05 | 58 |
41 | 접속법 시제 [2] (2023.08.09) | ㅇㅇ | 2023.08.09 | 32 |
40 | 짧은 단어 하나 여쭤봅니다. [1] (2023.08.18) | 여수 | 2023.08.18 | 30 |
39 | Calvin의 Institutio christianae religionis 에서 [2] (2023.08.19) | 복정 | 2023.08.19 | 45 |
38 | 라틴어 작문 질문 [2] (2023.08.24) | ㅇㅇ | 2023.08.24 | 57 |
37 | [의견] 성경 이사야 7:8-9 고유명사의 격 [3] (2023.08.27) | amicus | 2023.08.27 | 41 |
36 | Discipulus est prioris posterior dies. (프불리리우스 시루스의 격언) [1] (2023.08.30) | amicus | 2023.08.30 | 31 |
35 | 이게 맞는지 궁금합니다 [3] (2023.08.31) | 글쓴이 | 2023.08.31 | 57 |
34 | 표현질문 [3] (2023.09.07) | ㅇㅇ | 2023.09.07 | 38 |
33 | (짧아요)혹시 이 음악 가사좀 해석해주실 수 있나요? [4] (2023.09.17) | 궁금해요 | 2023.09.17 | 83 |
32 | 작문좀 봐주실 수 있나요? [1] (2023.09.18) | 악 | 2023.09.18 | 70 |
31 | 집회서 문서에 누락된 부분이 있는 것 같습니다. [1] (2023.10.10) | ㅇㅈㅇ | 2023.10.10 | 34 |
30 | 라틴어 질문이요! [1] (2023.10.22) | Hyun | 2023.10.22 | 76 |
29 | 번역좀 봐주세요! [1] (2023.10.26) | 샌즈 | 2023.10.26 | 65 |
pound라는 단어는 무게 또는 화폐 단위로 사용되는데 그 크기나 환율이 국가마다 제각각이기 때문에 정확하게 라틴어로 옮기기는 어렵습니다. 따라서 그냥 pound에 상응하는 단위인 libra를 사용하여 옮기면 다음과 같습니다. (실제 의미하는 양은 500 pounds와 다를 수 있습니다.)
500 librae et cella sua