장음표시 사용
2019.08.17 05:01
언제나 빛나는 너에게..
라고 적고 싶은데요
semper lucens, ad te라고 적는게 맞나요?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1628 | 두 번역 중에 어떤 게 맞는 걸까요? [2] (2017.11.08) | 지나가다 | 2017.11.08 | 582 |
1627 | 라틴어 번역 확인 부탁드립니다. [2] (2014.12.02) | 라틴공부 | 2014.12.02 | 581 |
1626 | 번역 부탁드려요ㅠㅠ [1] (2016.02.22) | 왕초보 | 2016.02.22 | 576 |
1625 | 맘에드는 글귀가 있어 작문 질문 드립니다 [1] (2016.12.02) | never | 2016.12.02 | 575 |
1624 | 라틴어로 번역 부탁드립니다ㅠㅠ 아우구스투스 명언입니다ㅜ [2] (2018.05.06) | ㅎㅎㅎㅎ | 2018.05.06 | 570 |
1623 | 라틴어로 해석좀부탁드릴게요:) (2014.09.29) | 부부 | 2014.09.29 | 563 |
1622 | 어머니를 위한 라틴어 문구 추천 해주실 수 있을까요? [1] (2017.12.10) | 여비얌 | 2017.12.10 | 559 |
1621 | sedes, is , f 자리....복수 gen, 의 sedum이 아닙니까...? [1] (2018.01.11) | proles | 2018.01.11 | 554 |
1620 | 라틴어에서 가족관계의 서술 [2] (2015.08.28) | disptm10 | 2015.08.28 | 546 |
1619 | 인간에게! 저주를! [1] (2018.08.30) | ㅇㅇ | 2018.08.30 | 545 |
1618 | 이 문구좀 라틴어로 바꿔주세요 [1] (2015.03.14) | 정한울 | 2015.03.14 | 544 |
1617 | 문의합니다 [1] (2020.11.22) | 아리 | 2020.11.22 | 542 |
1616 | 안녕하세요. 사전 앱에 대해 문의 드립니다. [1] (2018.08.20) | POTUS Donald Trump | 2018.08.20 | 537 |
1615 | 라틴어 작문 [2] (2020.03.10) | ㅎㅇ | 2020.03.10 | 535 |
1614 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] (2016.06.06) | ann2017 | 2016.06.06 | 535 |
1613 | 번역 부탁드릴게요! [1] (2017.10.26) | 레터링 | 2017.10.26 | 527 |
1612 | 박사님들 이문구좀 라틴어로 바꿀수 있을까여?? [2] (2015.06.26) | rosemary | 2015.06.26 | 525 |
1611 | 라틴어 번역 관련 질문 올립니다. [2] (2016.01.30) | Ut amem et foveam | 2016.01.30 | 524 |
1610 | 라틴어 번역 부탁드려고 될까요..?ㅠ [1] (2018.11.17) | 다신 | 2018.11.17 | 523 |
» | 언제나 빛나는 너에게 [1] (2019.08.17) | 초보자 | 2019.08.17 | 522 |
ad 전치사를 사용하기보다는 여격을 사용하는게 나아보입니다.
tibi semper lucenti