석류와 수류탄을 이용한 말장난으로, 제가 제작한 영화 OST에 삽입될 구절을 번역하려합다.

'석류가(석류들이) 사방에서 폭발하고 있다.'

라는 문장인데요. 

grānāta undique exploduntur

라고 번역해 보았는데 적절할까요?

 

라틴어에 대한 사전지식 없이 인터넷만 하염없이 찾아보던중에 살아있는 라틴어를 만나 큰 도움 받아 직접 작성해보았습니다.

직설법 수동태 복수형으로 써봤는데 이게 맞는건지,

디룸포 동사dīrumpō, 엑스플로도 동사explodō, 디스플로도displōdō 동사 중에 어떤 동사가 더 적절한지 어렵습니다.

 

답변 부탁드립니다!

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
688 번역이 맞나요? [1] ㅇㅇ (2021.08.30) ㅇㅇ 2021.08.30 73
687 라틴어 번역 부탁드려요 [1] ㅎㅎ (2021.05.15) ㅎㅎ 2021.05.15 73
686 나에게 내일이 있다 [1] 부탁드려요 (2020.11.16) 부탁드려요 2020.11.16 73
685 짧은 표현 한 가지 여쭤보고자 합니다. [1] 질문 드려요 (2020.01.31) 질문 드려요 2020.01.31 73
684 번역이나 비슷한 문구좀 알려주시면 감사하겠습니다! [2] 사랑꾼 (2019.08.07) 사랑꾼 2019.08.07 73
683 라틴어 번역 부탁드립니다 ㅠㅠ [1] (2019.02.11) 2019.02.11 73
682 라틴어 번역 부탁드립니다! [1] abcdef (2019.01.25) abcdef 2019.01.25 73
681 라틴어 번역 부탁드려요ㅠ [1] (2018.11.10) 2018.11.10 73
680 번역 부탁드립니다. [1] (2017.06.01) 2017.06.01 73
679 라틴어 번역 부탁드려요 [1] 유육 (2017.05.05) 유육 2017.05.05 73
678 최초라는 자부심, 인문학의 중심 [1] 숭철 (2016.12.21) 숭철 2016.12.21 73
677 번역부탁드려요^^ [1] 하규니 (2016.02.23) 하규니 2016.02.23 73
676 번역 부탁드립니다 [1] ㅇㅇ (2019.09.01) ㅇㅇ 2019.09.01 73
675 “나의 가족이라서 고마워” 한국어로 번역해주세요,, [1] 레털 (2022.07.12) 레털 2022.07.12 72
674 라틴어 질문입니다. [1] 홀리 (2022.01.04) 홀리 2022.01.04 72
673 라틴어 번역 꼭 부탁드립니다 [2] 아그네스 (2020.07.19) 아그네스 2020.07.19 72
672 번역부탁드려요 [1] 글쓴이 (2019.08.08) 글쓴이 2019.08.08 72
671 가톨릭 옛 소성무일도 찬미가 번역 [2] anbyhee (2019.09.19) anbyhee 2019.09.19 72
670 번역부탁드려요 [1] ㅇㅇ (2019.09.09) ㅇㅇ 2019.09.09 72
669 한국어 라틴어로 부탁드려요 ㅠㅠ [1] ㅇㅅㅇ (2019.12.12) ㅇㅅㅇ 2019.12.12 72

SEARCH

MENU NAVIGATION