라틴어 질문입니다 6

2020.01.27 19:05

ㅇㅇ 조회 수:65

이이서 올립니다.

1. 많은 사람들이 교만으로써 자기 영광을 더럽힌다. homines multi foedat gloriam suam superbia.
2. 우리는 죄를 피하기 위해 항상 죽음을 기억해야 합니다. memorare debemus meremus ut vitemus.

3. 우리는 역경에서 실망하지 말고, 오직 더 좋은 때들을 기다립시다.

In re adversa non desperamus, speremus tempora meliora solum.

4. 선인들은 선인들에게 칭찬받겠으나, 악인들은한테는 괴롭힘을 받는다.

boni laudabuntur a bonis, sed a malis vexabuntur.

5. Bona exepla plus valent quam optima praecepta? plus는 어떻게 번역해야 할까요?

6. Pigritia discipulorum magistro displicuit; itaque discipulos monuit, ut diligentes essent; sed frustra.

학생들의 게으름은 선생에게 있어 불쾌하기에 학생들에게 부지런해지라고 권고하였지만 쓸데없었다.

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1187 짧은 문장 작문중인데 봐주실 수 있는 분 계신가요? [2] ㅇㅇ (2018.07.13) ㅇㅇ 2018.07.13 62
1186 번역 좀 부탁드립니다! [1] 10212018전역 (2018.10.19) 10212018전역 2018.10.19 62
1185 번역부탁드립니다! [2] ii (2019.01.24) ii 2019.01.24 62
1184 번역 부탁드립니다. [1] 강찬혁 (2019.04.16) 강찬혁 2019.04.16 62
1183 어떤 것이 맞나요? [1] ㅇㅇ (2019.07.16) ㅇㅇ 2019.07.16 62
1182 라틴어로 번역 부탁드립니다.. [3] 심희 (2019.07.28) 심희 2019.07.28 62
1181 번역부탁드려요 [1] ㅇㅇ (2019.09.09) ㅇㅇ 2019.09.09 62
1180 puella bona [1] 또잉 (2021.04.02) 또잉 2021.04.02 62
1179 휠록 17과 고문장(S.A) 질문 드립니다. [1] file 연남동 (2019.12.16) 연남동 2019.12.16 62
1178 misera [1] pusthwan (2019.12.18) pusthwan 2019.12.18 62
1177 라틴어 장모음 입력기 [2] 주연 (2020.02.15) 주연 2020.02.15 62
1176 이거를 이런식으로 해석해도 문제가 없을까요? [2] 돌팔이번역가 (2020.05.27) 돌팔이번역가 2020.05.27 62
1175 라틴어 번역 부탁드립니다!! 차니 [1] dlcksgml (2020.09.05) dlcksgml 2020.09.05 62
1174 앰블럼에 들어갈 라틴어 문구인데 어법 확인 부탁드립니다...! [1] Ryan (2022.01.18) Ryan 2022.01.18 62
1173 안녕하세요 해석 및 수정 부탁드립니다 ㅠ [2] 꼬들꼬들 (2022.07.04) 꼬들꼬들 2022.07.04 62
1172 ceu 번역 관련 [1] pusthwan (2016.09.10) pusthwan 2016.09.10 63
1171 라틴어 번역 질문 [1] ㅇㅈ (2018.03.21) ㅇㅈ 2018.03.21 63
1170 문장 하나 번역 부탁드릴게요 [1] Jy (2018.07.26) Jy 2018.07.26 63
1169 라틴어로 작문해주세요 ㅠㅠ [1] YoungE (2019.01.09) YoungE 2019.01.09 63
1168 번역부탁드립니다!!!! [1] ckdgns2080 (2019.01.18) ckdgns2080 2019.01.18 63

SEARCH

MENU NAVIGATION