라틴어 질문입니다 6

2020.01.27 19:05

ㅇㅇ 조회 수:65

이이서 올립니다.

1. 많은 사람들이 교만으로써 자기 영광을 더럽힌다. homines multi foedat gloriam suam superbia.
2. 우리는 죄를 피하기 위해 항상 죽음을 기억해야 합니다. memorare debemus meremus ut vitemus.

3. 우리는 역경에서 실망하지 말고, 오직 더 좋은 때들을 기다립시다.

In re adversa non desperamus, speremus tempora meliora solum.

4. 선인들은 선인들에게 칭찬받겠으나, 악인들은한테는 괴롭힘을 받는다.

boni laudabuntur a bonis, sed a malis vexabuntur.

5. Bona exepla plus valent quam optima praecepta? plus는 어떻게 번역해야 할까요?

6. Pigritia discipulorum magistro displicuit; itaque discipulos monuit, ut diligentes essent; sed frustra.

학생들의 게으름은 선생에게 있어 불쾌하기에 학생들에게 부지런해지라고 권고하였지만 쓸데없었다.

 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1147 항상 감사드립니다..번역 부탁드릴게요!!! [1] 부탁해요 (2018.10.06) 부탁해요 2018.10.06 64
1146 살아있는 라틴어 부탁드립니당 ㅠㅠㅠㅠ [1] 수만이 (2018.11.19) 수만이 2018.11.19 64
1145 부모는 그대에게 삶을 주고도 이제 자신의 삶까지 주려고한다 번역좀요 [1] 가수리 (2018.11.20) 가수리 2018.11.20 64
1144 부탁드립니다...ㅠ [1] 우와 (2018.10.20) 우와 2018.10.20 64
1143 Gloria bonorum librorum semper manebit. [2] 연남동 (2019.06.19) 연남동 2019.06.19 64
1142 이거 번역 맞는건가요? [2] dd (2019.09.13) dd 2019.09.13 64
1141 memento mori. [2] 연남동 (2019.09.27) 연남동 2019.09.27 64
1140 라틴어로 번역해주실 수 있나요? [1] de (2021.04.17) de 2021.04.17 64
1139 나의 눈물을 주의 병에 담으소서 라틴어번역 [1] 그레이스 (2020.01.23) 그레이스 2020.01.23 64
1138 휩록 라틴어 교재는 고전 라틴어에 관한 것인가요? [1] ㅇㅇ (2020.04.09) ㅇㅇ 2020.04.09 64
1137 라틴어 질문 드립니다. [1] 동네게임형 (2020.08.03) 동네게임형 2020.08.03 64
1136 라틴어 번역 부탁드립니다! [1] 라틴어1 (2020.07.12) 라틴어1 2020.07.12 64
1135 번역을 제대로 한건지 모르겠습니다. [2] 꼬인다꼬여 (2020.08.10) 꼬인다꼬여 2020.08.10 64
1134 영어로 형용사+명사 같은 단어를 문장을 만들려면 [2] ㅇㅁㅇ (2020.09.18) ㅇㅁㅇ 2020.09.18 64
1133 불공평한 삶 [3] 묻는이 (2020.11.11) 묻는이 2020.11.11 64
1132 라틴어 어휘를 외울 때 한국어로 외울까요 영어로 외울까요? [1] 호라티우스 (2021.02.13) 호라티우스 2021.02.13 64
1131 이렇게 쓰는거 맞나요? [3] ㄴㄴ (2022.10.28) ㄴㄴ 2022.10.28 64
1130 번역에 궁금한게 있습니다 [1] ㅇㅇ (2021.10.20) ㅇㅇ 2021.10.20 64
1129 직접 만든 기도문의 표현이 맞는지 봐주세요~ [2] Egō Amō Linguam! (2022.04.04) Egō Amō Linguam! 2022.04.04 64
1128 번역 좀 부탁드립니다ㅠㅠ!! [2] Mmmm (2022.05.28) Mmmm 2022.05.28 64

SEARCH

MENU NAVIGATION