장음표시 사용
2020.06.16 20:29
scientia lucerna veritatis
번역 부탁드립니다.
실수로 두개가 올라갔네요. 죄송합니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
848 | 라틴어 번역좀 부탁드립니다 ㅠㅡㅠ [1] (2015.09.30) | 박노범 | 2015.09.30 | 84 |
847 | 안녕하세요 번역 부탁드려요 [2] (2017.02.23) | Solstag | 2017.02.23 | 84 |
846 | cui 건 [1] (2016.08.05) | pusthwan | 2016.08.05 | 84 |
845 | 문장 하나만 여쭤보고 싶습니다 [2] (2018.03.10) | 콘 | 2018.03.10 | 84 |
844 | 라틴어 번역 좀 요!! [1] (2018.10.05) | asd9588 | 2018.10.05 | 84 |
843 | Oxford Latin Course 질문드립니다! [1] (2018.11.28) | Heu Heu | 2018.11.28 | 84 |
842 | 번역 부탁드립니다! [1] (2019.05.01) | ㅇㅅㅈ | 2019.05.01 | 84 |
841 | 라틴어 해석좀 부탁 드려요 [1] (2019.06.03) | 푸링 | 2019.06.03 | 84 |
840 | 번역부탁드려요 [1] (2019.12.20) | ㅇ ㅇ | 2019.12.20 | 84 |
839 | 라틴어 번역 도와주세요.... [1] (2020.05.25) | 링 | 2020.05.25 | 84 |
838 | 번역 문의드립니다 [1] (2020.07.25) | abc | 2020.07.25 | 84 |
837 | 번역 맞게했는지 봐주세요ㅠㅠ [2] (2020.09.07) | 자고싶어요 | 2020.09.07 | 84 |
836 | 단어질문 [1] (2021.05.19) | 야레 | 2021.05.19 | 84 |
835 | 문장 번역 부탁드리겠습니다 [1] (2021.05.30) | 크롱 | 2021.05.30 | 84 |
834 | 한번더 도와주세용 ㅠㅠ [2] (2017.03.02) | 동글 | 2017.03.02 | 85 |
833 | 문장 검토 한 가지 [1] (2016.12.06) | pusthwan | 2016.12.06 | 85 |
832 | 번역부탁드릴께요^^ [2] (2017.07.01) | 에텔부르가 | 2017.07.01 | 85 |
831 | 선생님 번역좀 부탁드리겠습니다^^; [2] (2018.01.13) | 박세준 | 2018.01.13 | 85 |
830 | 짧은 문장 번역 부탁드려요! [2] (2018.01.17) | 익명 | 2018.01.17 | 85 |
829 | 또다시 문의드립니다. [2] (2017.12.08) | 별하나 | 2017.12.08 | 85 |
'지식(앎)은 진리의 등불' 정도로 해석할 수 있겠습니다.