어떤것이 자연스러운 표현일까요?

2020.11.01 11:36

솔솔 조회 수:76

안녕하세요

라틴어 검색하다가 여기까지 오게 되었습니다. 

라틴어의 세계는 넓고 심오하네요. 

결혼반지에 새겨 넣으려 하는데

 

서로 사랑하자.. 라는 뜻의 작문을 하고 싶어요. 

그래서 생각한게 "사랑 받고 사랑하라. " 라고 생각해서 동사를찾아 봤는데 

2인칭 능동태, 수동태 로 amate, amamini 가 맞을까요?

 

중간에 접속사 and 를 넣는다면 ac 이 자연스러운가요 et 이 자연스러운가요?

아니면 접속사 대신에 마지막에 서로라는 표현으로 invicem를 붙이는게 나을까요? 

 

1. amate et/ac amamini 

2. amate, amamini invicem

 

1도 모르면서 뒤져 보고 나름 적었는데 자연스런 표현인지 궁금합니다. 

 

감사합니다

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
428 라틴어 번역을 부탁드립니다:) [1] pio (2018.11.28) pio 2018.11.28 61
427 안녕하세요 한 문장만 번역드리고자 찾아왔습니다 [1] GK (2018.07.12) GK 2018.07.12 61
426 신을 모독하는 영혼을 뭐라고 하나요? [1] IT (2018.03.30) IT 2018.03.30 61
425 번역 부탁 드립니다 [1] 찐찐이 (2018.02.23) 찐찐이 2018.02.23 61
424 문장이 맞는지 좀 봐주시면 감사하겠습니다 [1] 고일환 (2017.05.11) 고일환 2017.05.11 61
423 번역 부탁드립니다 :) [1] 우동 (2019.09.05) 우동 2019.09.05 61
422 versus quosvis 해석건 [1] pusthwan (2016.11.07) pusthwan 2016.11.07 61
421 한국어 라틴어로 번역좀 부탁드립니다 [1] (2022.05.13) 2022.05.13 60
420 라틴어 번역 부탁드립니다~ [2] Egō Amō Linguam! (2022.01.12) Egō Amō Linguam! 2022.01.12 60
419 번역을 한게 맞는지 부탁드립니다~~ [2] Egō Amō Linguam! (2021.10.08) Egō Amō Linguam! 2021.10.08 60
418 Dona dantibus gratias egit. [2] 평리동 (2020.10.04) 평리동 2020.10.04 60
417 tota fere [1] pusthwan (2020.12.15) pusthwan 2020.12.15 60
416 옥스포드 라틴코스 1-14과 29번 [1] pusthwan (2020.11.20) pusthwan 2020.11.20 60
415 incolumes 문의 [1] pusthwan (2020.06.04) pusthwan 2020.06.04 60
414 라틴어 번역 질문입니다 [1] ekzmtpdlsj (2020.02.09) ekzmtpdlsj 2020.02.09 60
413 번역 부탁드립니다ㅠㅠ [1] ㅠㅠ (2019.12.14) ㅠㅠ 2019.12.14 60
412 안녕하세요. 질문이 또 생겼습니다. [2] LETHE (2019.10.15) LETHE 2019.10.15 60
411 해석 부탁드립니다. [3] 지은 (2019.03.19) 지은 2019.03.19 60
410 lúgŭbris loca가 맞는 표현인가요? [2] jun99 (2019.01.31) jun99 2019.01.31 60
409 번역하나만부탁드려요! [1] 옹옹옹 (2018.01.25) 옹옹옹 2018.01.25 60

SEARCH

MENU NAVIGATION