장음표시 사용
2022.07.31 23:02
안녕하세요,
매번 자세히 답변해주셔서 감사합니다.
갈리아전기 11챕터를 읽다가 잘 이해되지 않는 부분이 생겼는데요,
fuga se ad Caesarem recipiunt et demonstrant sibi praeter agri solum nihil esse reliqui.
입니다. esse reliqui에서 esse는 sum의 present infinitive일 것 같고, reliqui는 relinquo의 perfect 1인칭 단수 같은데 이렇게 쓰이는 용례는 어떤 방식으로 이해하면 될까요?
뜻이 대략 이해는 가지만, 자세히 알고 싶어 질문 드립니다.
항상 감사합니다!
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1447 | 문장 하나 번역 부탁드립니다 선생님들 [2] (2018.08.03) | 글쓴이 | 2018.08.03 | 49 |
1446 | 제대로 되었는지요? [3] (2018.06.29) | 비르투스 | 2018.06.29 | 49 |
1445 | tenebra와 tenebrae의 둘 중에 어떤 게 맞나요? [4] (2018.07.25) | 글쓴이 | 2018.07.25 | 49 |
1444 | 발음 관련해서 여쭤볼 것이 있어서 글을 남깁니다. [4] (2019.02.13) | Titan | 2019.02.13 | 49 |
1443 | 단어 뜻이 이게 맞나요?ㅠㅠ [1] (2019.02.17) | 오이 | 2019.02.17 | 49 |
1442 | 라틴어 번역 해주세요 [1] (2019.02.28) | 자라 | 2019.02.28 | 49 |
1441 | 라틴어 택스트 수정 제안 [1] (2020.03.26) | pusthwan | 2020.03.26 | 49 |
1440 | 사이트 관련 질문 [1] (2020.12.06) | 승해도아 | 2020.12.06 | 49 |
1439 | requiescat 과 requiesce 의 차이점 질문드려요. [2] (2021.01.19) | CYJ | 2021.01.19 | 49 |
1438 | 라틴어 단어 관련 질문입니다 [2] (2022.01.23) | park | 2022.01.23 | 49 |
1437 | 목적분사라는 게 뭘까요? [3] (2021.07.25) | 게르모레 | 2021.07.25 | 49 |
» | 현재 부정사와 동사 과거형이 같이 쓰이기도 하나요? [1] (2022.07.31) | Flavus | 2022.07.31 | 49 |
1435 | 문장 하나 여쭤보려고 합니다. [1] (2021.08.15) | 박정훈 | 2021.08.15 | 49 |
1434 | oxford latin course 오디오 [2] (2021.08.21) | 김수안 | 2021.08.21 | 49 |
1433 | castrum과 castra는 차이가 뭘까요? [2] (2021.11.12) | 2467 | 2021.11.12 | 49 |
1432 | 성경 에스더서 원문 분석 부탁 [2] (2024.01.25) | amicus | 2024.01.25 | 49 |
1431 | 시80:8(한글성경 시80:7)의 탈자 : no(s) [1] (2024.01.07) | amicus | 2024.01.07 | 49 |
1430 | 제거 [1] (2017.06.20) | rs | 2017.06.20 | 50 |
1429 | 이게 무슨 뜻인지 알 수 있을까요? [1] (2017.12.08) | gin | 2017.12.08 | 50 |
1428 | 간단한 번역 하나 부탁드립니다. [1] (2017.12.27) | attack0 | 2017.12.27 | 50 |
안녕하세요!
과거형 동사가 부정법을 지배하는 경우가 아니라면, 부정법-동사 과거형이 연속으로 등장하는 경우는 거의 없습니다. 따라서 relinqui는 동사라고 볼 수 없습니다. 때마침 헷갈리게도 relinquus(remaining, 남아 있는)라는 형용사가 있는데, 이것의 단수 속격 및 복수 주격형태도 relinqui입니다. 여기서는 부분의 속격을 쓴걸로 보이구요.
그래서 nihil esse relinqui라고 하면 "남은 것이 전혀 없다는 것(남은 것 중 어떤 것도 없다)"이라는 뜻이 됩니다. 따라서 뒷부분은 "그들은 자신들에게 밭의 흙 말고는 남은 게 전혀 없다는 것을 보인다"고 해석할 수 있겠죠.