장음표시 사용
2024.04.23 15:24
항상 할 말은 대화가 끝난 뒤에 떠오른다
를
Verba dicenda semper post colloquium animo subeunt.
라고 옮겨보았는데 더 좋은 표현 있을까요?
2024.05.01 20:36
2024.06.08 21:27
[의견] 여기서 할 말은 '앞으로 해야만 할 말'이라면 당위분사로 dicenda가 될 것입니다.
원래의 뜻은 '대화 전 또는 대화 중에 했어야만 할 말'이라면, 즉, 과거의 당위는 당위분사는 안되고 관계사로 해야 할 것같습니다. 그렇다면 verba quae debui dicere은 어떨까요?
2024.06.10 00:05
당위분사는 어떤 상황에 쓰는 건가요?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1328 | 문장 질문입니다. [3] (2021.07.12) | 원진경 | 2021.07.12 | 59 |
1327 | 단어 질문드립니다. [2] (2021.08.17) | 하랑 | 2021.08.17 | 59 |
1326 | 문장 번역에 질문 드립니다 [1] (2022.03.09) | Flavus | 2022.03.09 | 59 |
1325 | 번역 부탁드려요 [1] (2021.11.08) | 글쓴이 | 2021.11.08 | 59 |
1324 | 번역 부탁드립니다 [2] (2021.12.18) | park | 2021.12.18 | 59 |
1323 | 문장 해석건 [1] (2016.11.19) | pusthwan | 2016.11.19 | 60 |
1322 | 사이트 문의 여기에 드려도 될까요? [1] (2017.04.20) | Scintilla | 2017.04.20 | 60 |
1321 | 한국어>라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2018.01.23) | 익숙한달 | 2018.01.23 | 60 |
1320 | 번역하나만부탁드려요! [1] (2018.01.25) | 옹옹옹 | 2018.01.25 | 60 |
1319 | lúgŭbris loca가 맞는 표현인가요? [2] (2019.01.31) | jun99 | 2019.01.31 | 60 |
1318 | 해석 부탁드립니다. [3] (2019.03.19) | 지은 | 2019.03.19 | 60 |
1317 | 안녕하세요. 질문이 또 생겼습니다. [2] (2019.10.15) | LETHE | 2019.10.15 | 60 |
1316 | 번역 부탁드립니다ㅠㅠ [1] (2019.12.14) | ㅠㅠ | 2019.12.14 | 60 |
1315 | 라틴어 번역 질문입니다 [1] (2020.02.09) | ekzmtpdlsj | 2020.02.09 | 60 |
1314 | incolumes 문의 [1] (2020.06.04) | pusthwan | 2020.06.04 | 60 |
1313 | 옥스포드 라틴코스 1-14과 29번 [1] (2020.11.20) | pusthwan | 2020.11.20 | 60 |
1312 | tota fere [1] (2020.12.15) | pusthwan | 2020.12.15 | 60 |
1311 | Dona dantibus gratias egit. [2] (2020.10.04) | 평리동 | 2020.10.04 | 60 |
1310 | 번역을 한게 맞는지 부탁드립니다~~ [2] (2021.10.08) | Egō Amō Linguam! | 2021.10.08 | 60 |
1309 | 라틴어 번역 부탁드립니다~ [2] (2022.01.12) | Egō Amō Linguam! | 2022.01.12 | 60 |
잘 작문하신듯합니다. 특별히 더 좋은 표현이 떠오르지는 않네요. 문법적인 오류나 어색한 단어도 없구요~