흔히 세테리스 파리부스라고 읽는 것이 통용되는 듯한데


사실 고전라틴어로 읽는다면 케테리스가 맞을 듯하고


교회라틴어로 읽는다면 체테리스가 맞을 듯한데


세테리스라는 발음은 어디서 튀어나온 것인가요?


마셜이 잘못 읽었을 수도 있겠습니다만 라틴어적인 근거가 있는 발음인가 해서 여쭈어 봅니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
68 큰 고통을 느끼다 [1] O (2023.07.24) O 2023.07.24 35
67 번역 부탁드립니다 [1] festi03 (2023.02.12) festi03 2023.02.12 35
66 혹시 이거 라틴어 같은데 뜻이 먼가요? [1] file 봉봉 (2023.02.06) 봉봉 2023.02.06 35
65 이사야 54:10절의 miserator(가엽게 여겨주시는 분)(의견) [1] amicus (2022.08.05) amicus 2022.08.05 35
64 안녕하세요? 번역 질문 드립니다. [2] 220127 (2022.01.27) 220127 2022.01.27 35
63 라틴어의 중의성에 대하여 질문 있습니다. [1] Asseius (2022.05.20) Asseius 2022.05.20 35
62 '활용'을 라틴어로 뭐라 할까요? [2] 안녕하세요 (2022.02.08) 안녕하세요 2022.02.08 35
61 version 선택 [1] 박정현 (2019.07.19) 박정현 2019.07.19 35
60 번역 부탁드립니다 [1] ㅇㅇ (2023.06.17) ㅇㅇ 2023.06.17 34
59 manus [2] 고병량 (2023.02.24) 고병량 2023.02.24 34
58 빨리 알려주실수 있나요ㅅ [1] 마이 (2023.02.06) 마이 2023.02.06 34
57 시편 23장 6절 나를, 주의 집에 [탈자] [1] amicus (2022.10.06) amicus 2022.10.06 34
56 요한복음 15장 5절 분석 의견 [1] amicus (2022.08.06) amicus 2022.08.06 34
55 문법 [1] 문법 (2018.10.09) 문법 2018.10.09 34
54 해석 부탁드립니다 [1] gun223 (2018.05.03) gun223 2018.05.03 34
53 Q [1] 흑산 (2018.01.20) 흑산 2018.01.20 34
52 너가 구할 수 있는 자를 구해라 [1] 안녕하세요 (2022.10.24) 안녕하세요 2022.10.24 33
51 라틴어 문법 질문 [1] Vos (2023.02.19) Vos 2023.02.19 33
50 시간의 표현에서 서수와 기수를 어떻게 써야 하는지 궁금합니다. [1] ㅇㅇ (2020.03.05) ㅇㅇ 2020.03.05 33
49 부탁드립니다..ㅎㅎ [1] 부탁드립니다 (2019.07.04) 부탁드립니다 2019.07.04 33

SEARCH

MENU NAVIGATION