문장 2개만 검토 가능할까요?

2015.10.16 15:39

Alumnus7 조회 수:95

안녕하세요, 관리자님.

항상 좋은 정보 얻고 가게 되서 감사드립니다.

오늘은 명사 제 3변화 예문을 보던 중에 이게 오타인지, 아니면 제가 잘못 알고 있는건지

이해가 잘 되지 않는 문장이 두 개 있어 질문 드리고 싶습니다.



1.(원문)Cicero inimicum Antonium putabat.


책에 나와있는 해석엔 '키케로는 안토니우스를 적으로 여기고 있었다.'라고 나와 있더라구요.

그런데, 만약 '적으로 여기고 있다.'라고 쓰려면 대격인 inimicum이 아닌 탈격 inimico를 써야하지 않나요?

즉, 'Cicero inimico Antonium putabat'이 되어야 하지 않나요?



2.(원문)Barbari iura gentium iuriumque humanorum principia ignorant.


책에 나와있는 해석은 '야만인들은 만민법(iura gentium)도, 인간법(iura humanorum)의 원칙들마저(quoque) 무시한다.'

아직 quoque를 배우지 못해 잘은 모르겠습니다만, 이 문장에서 제 질문의 요점은

iuriumque가 혹시 iurumque가 아닌지 싶습니다. (iuriumque에서 r과 u사이 i가 오타인지, 아니면 제가 모르는 단어가 있는건지)

wiktionary를 비롯한 사전엔 iurium 없이 전부 iurum으로 되어 있기에 질문드립니다.



추가) 사전을 찾던 중에 mel, mellis, n.와 lac, lactis, n.을 비롯한 몇몇 제 3변화 2식(-i- 어간) 명사들의 복수가 -a가 아닌 -ia로 표기되어 있더라구요. mella와 lacta가 맞지 않나 싶어 여쭤봅니다.


질문 읽어주셔서 감사합니다. 환절기 감기 조심하세요 ㅎ


번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
968 라틴어 번역 부탁드려요ㅠㅠ [1] ㅇㅇㅇㅇㅇㅇㅇ (2020.05.31) ㅇㅇㅇㅇㅇㅇㅇ 2020.05.31 93
967 라틴어로 "수호신" [1] 수호신 (2021.09.04) 수호신 2021.09.04 93
966 문장 작문 부탁드립니다! [2] 집가고싶네요 (2019.10.01) 집가고싶네요 2019.10.01 93
965 번역부탁드립니다. [1] 레터링 (2019.09.30) 레터링 2019.09.30 93
964 번역부탁드려요! [2] 라틴어 공부중 (2018.07.30) 라틴어 공부중 2018.07.30 93
963 라틴어 번역 부탁 드립니다! [1] (2018.04.09) 2018.04.09 93
962 cuius livore sanati sumus 에서 "CUIUS" 에 대해서 문법적으로 설명해 주세요. [6] CARL (2018.03.27) CARL 2018.03.27 93
961 번역 부탁드립니다! [1] 번역부탁드려요 (2018.03.02) 번역부탁드려요 2018.03.02 93
960 안녕하세요. 번역부탁드려요. [2] 꿹꿹 (2018.03.01) 꿹꿹 2018.03.01 93
959 번역부탁드려요 [1] 글쓴이 (2019.08.30) 글쓴이 2019.08.30 93
958 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] DD (2021.02.26) DD 2021.02.26 92
957 라틴어 성경 공부에 필요한 것을 알고 싶습니다!!! [2] rosa (2020.04.24) rosa 2020.04.24 92
956 뜻알려주세요 [1] dndus (2021.04.11) dndus 2021.04.11 92
955 라틴어 모음의 장단음 구별 [1] 박정현 (2019.06.24) 박정현 2019.06.24 92
954 라틴어 번역 여쭙니다 [4] 야옹 (2019.05.22) 야옹 2019.05.22 92
953 변역좀 부탁드릴게요 [1] 라티노 (2019.03.27) 라티노 2019.03.27 92
952 번역부탁드립니다. [1] 라틴어어 (2019.03.19) 라틴어어 2019.03.19 92
951 라틴어로 번역 꼭 부탁드립니다. [1] 귤귤 (2018.09.06) 귤귤 2018.09.06 92
950 번역 부탁드립니다....ㅠㅠㅠㅠ [1] 왕둘리 (2017.11.05) 왕둘리 2017.11.05 92
949 짧은 번역 부탁 드려도 될까요? [1] 율리 (2018.01.24) 율리 2018.01.24 92

SEARCH

MENU NAVIGATION