문장 검토 한 가지

2016.12.06 10:10

pusthwan 조회 수:85

Ejus confirmatio per rationes, quibus probatum insuper evidentiam nanciscitur, quae testimoniis juncta, admodum convincit
교리 논증의 검증은 증거 위에서 확인된 것들을 가지고 추론을 통해 얻어낸다. 교리 논증은 증거와 연결될 때 온전하게 세워진다.
(중략)

Petuntur ista rationes, vel ex natura et affectionibus subjecti in argumento nostro, qua nexum habent certum cum praedicato ejus; vel ex natura et affectionibus praedicati, qua pariter sortiuntur nexum cum ejus subjecto, vel ex utriusque immediata cohaerentia.  

해석을 해보면,

그런 추론(rationes)은 논증 안에 있는 대지의(subjecti) 본질과 성격으로부터,- 이것들은 논증의 확언(praedicato ejus)과 견고한 유대를 가진다- 또는 (논증 안에 있는) 확언의(praedicati) 본질과 성격으로부터, -또한 이것들은 논증의 대지(ejus subjecto)와 유대를 나눈다- 또는 논증 안에 있는 대지와 확언 둘 중 어느 하나와의(utriusque) 직접적인 상호관련성으로부터 얻어낸다(petuntur). 


이런식으로 연결을 해보았는데, 적절한지 한번 체크 해 주시면 감사하겠습니다...
대지의(subjecti), 확언의(praedicati)와 같은 단어들의 명사적 해석이 적절한지 모르겠습니다...
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
927 번역 부탁드립니다!! [2] 빛과 영원 (2019.01.11) 빛과 영원 2019.01.11 85
926 번역부탁드립니다!!! [1] 꿀지 (2018.02.24) 꿀지 2018.02.24 85
925 짧은 문구 하나만 번역 부탁드립니다. [1] 씨암탉 (2018.02.04) 씨암탉 2018.02.04 85
924 짧은 문장 번역 부탁드려요! [2] 익명 (2018.01.17) 익명 2018.01.17 85
923 라틴어 문장 좀 만들어 주세요 [1] ader0023 (2017.05.02) ader0023 2017.05.02 85
» 문장 검토 한 가지 [1] pusthwan (2016.12.06) pusthwan 2016.12.06 85
921 레터링 문구 도움좀 부탁드립니다 [1] 유유유 (2020.10.12) 유유유 2020.10.12 85
920 안녕하세요, 질문입니다. [1] 부탁드립니당 (2017.09.06) 부탁드립니당 2017.09.06 85
919 질문 욕 주의 [2] 2222 (2021.11.16) 2222 2021.11.16 84
918 두 단어의 차이 질문 드립니다 [1] 김태혁 (2021.05.27) 김태혁 2021.05.27 84
917 짦은 문장 하나 여쭤보고자 합니다. [3] 김안산 (2021.07.05) 김안산 2021.07.05 84
916 라틴어 번역 [1] 입원중 (2020.05.31) 입원중 2020.05.31 84
915 발음에 대해 궁금해요 [1] ㅇㅇ (2021.04.03) ㅇㅇ 2021.04.03 84
914 종속법 [1] 꼬마쇼콜라 (2018.04.21) 꼬마쇼콜라 2018.04.21 84
913 번역부탁드릴께요^^ [2] 에텔부르가 (2017.07.01) 에텔부르가 2017.07.01 84
912 한번더 도와주세용 ㅠㅠ [2] 동글 (2017.03.02) 동글 2017.03.02 84
911 문장 번역 부탁드리겠습니다 [1] 크롱 (2021.05.30) 크롱 2021.05.30 83
910 안녕하세요~ 라틴어 번역을 부탁드리고자 합니다. [2] 한송 (2020.12.08) 한송 2020.12.08 83
909 라틴어 모음의 장단음 구별 [1] 박정현 (2019.06.24) 박정현 2019.06.24 83
908 라틴어 번역좀 부탁드립니다!! [1] 라틴어 (2018.06.29) 라틴어 2018.06.29 83

SEARCH

MENU NAVIGATION