한번더 도와주세용 ㅠㅠ

2017.03.02 23:07

동글 조회 수:84

'그래서(그렇기 때문에 , 이렇게 등등) 어둠이 집어 삼킬수 없게 해라 ' 라는 문장을 작문하고 싶은데 ㅜㅜ

 'ergo nox voro nesciunto  '  이게 맞는 문장인가요? 라고 질문했었는데 


ergo nox ne voret.

(그래서 어둠이 집어삼키지 않게 해라)

와 같이 쓸 수 있으나, 어둠이 무엇을 집어삼키는지 목적어가 없어서 좀 어색한 문장이 될듯 합니다.


라고 답 잘받았습니다 ! 여기서 궁금한게 있어서요 !


이 '집어삼키지 않게 해라' 'ne voret' 가 불가능의 의미인지 궁금합니다. (impossibility)

 집어삼키지 '않는다, 안한다' 라는 느낌보다  '못하는, 할수없는' 느낌을 강조하고 싶은데 그대로 사용하면 될까요?

'ne quito' 가 '불가능하게 해라' 라는 뜻 같은데 이걸 사용해서 다른 문장을 만들수 있을까요? (voret ne quito?)

그리고 만약 목적어를 쓴다면 너를 'te' 가 어디로 들어가야하는지 알려주세요~ㅜㅜ

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
947 '없는'이라는 뜻의 전치사 'sine'의 반의어는 무엇인가요? [2] Fides (2019.12.30) Fides 2019.12.30 75
946 죽다란 뜻의 라틴어 [2] ㅇㅇ (2020.02.28) ㅇㅇ 2020.02.28 75
945 라틴어 한문장 번역 부탁드립니다! [1] jjoy (2020.04.24) jjoy 2020.04.24 75
944 라틴어 번역 궁금합니다! [1] 하니 (2020.07.13) 하니 2020.07.13 75
943 리틴어 번역좀 부탁드릴게요ㅠ [1] 펭수니 (2020.12.29) 펭수니 2020.12.29 75
942 안녕하세요 선생님. [2] OOOOZ1096 (2021.01.06) OOOOZ1096 2021.01.06 75
941 역사를 아는 귀한자 라틴어로 어떻게 표현하나요 [2] 귀한 사람 (2021.05.24) 귀한 사람 2021.05.24 75
940 발음관련 2가지 문의 [1] 문객 (2021.02.20) 문객 2021.02.20 75
939 백 개의 송곳니가 대체 라틴어로 뭘까요? [1] ㅇㅇ (2022.01.02) ㅇㅇ 2022.01.02 75
938 라틴어 문장 질문 있습니다 [2] Jbhb (2022.07.29) Jbhb 2022.07.29 75
937 잠언 24장 33절에 나오는 modicum의 예 [2] 고병량 (2023.02.22) 고병량 2023.02.22 75
936 헷갈리는거 질문좀 해도될까요?? 어제를 기억하라 를 어떻게 써야될까요 [1] 감사합니다 (2017.01.08) 감사합니다 2017.01.08 76
935 불가타 성경 라틴어는 저작권이 없나요? [2] 오동통 (2020.10.04) 오동통 2020.10.04 76
934 이거 맞나요 [1] KKK (2017.10.26) KKK 2017.10.26 76
933 짧은 문구 번역 맞는지 확인 부탁드립니다 [1] la (2018.01.11) la 2018.01.11 76
932 자기만의 방....라틴어로 [2] YJ (2018.03.26) YJ 2018.03.26 76
931 라틴어로 번역 부탁드리겠습니다 [2] 부탁드립니다 (2018.07.19) 부탁드립니다 2018.07.19 76
930 문법 질문이에요 [2] 모르겠여요 (2019.03.17) 모르겠여요 2019.03.17 76
929 사람 이름 관련해서 여쭈어봅니다. [2] 안녕하세요 (2019.09.14) 안녕하세요 2019.09.14 76
928 라틴어 질문 있습니다. [2] 안녕하세요 2 (2019.09.28) 안녕하세요 2 2019.09.28 76

SEARCH

MENU NAVIGATION