장음표시 사용
2017.03.19 02:06
소중한(보배같은) 서로에게 빛나는 은혜가 깃들길(내리길).
감사합니다♡
2017.03.19 17:12
2017.03.22 17:06
2017.03.22 17:15
2017.03.22 23:11
'서로'가 가리키는 대상이 우리(나와 너)인지 너희(너와 또 다른 사람)인지 불분명하다는 말이었습니다.
'소중한'을 넣으려면 'pretiosis' 를 쓰면 됩니다.
gratia lucida pretiosis vobiscum (빛나는 은혜가 소중한 너희와 함께 (있기를))
gratia lucida pretiosis nobiscum (빛나는 은혜가 소중한 우리와 함께 (있기를))
2017.03.22 23:49
감사합니다ㅜㅜㅠㅜㅠ!!!!
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
268 | 간단한 번역 하나 부탁드립니다. [1] (2017.12.27) | attack0 | 2017.12.27 | 51 |
267 | 이게 무슨 뜻인지 알 수 있을까요? [1] (2017.12.08) | gin | 2017.12.08 | 51 |
266 | 간단한 질문 드립니다 [2] (2017.10.24) | 임다일 | 2017.10.24 | 51 |
265 | 안녕하세요 번역부탁드릴게요!! [1] (2017.02.21) | sang-u | 2017.02.21 | 51 |
264 | 시체 라틴어로 [1] (2023.07.16) | 000 | 2023.07.16 | 50 |
263 | 탈격 용법 질문드립니다 [1] (2022.07.14) | Flavus | 2022.07.14 | 50 |
262 | 라틴어 문구 질문드립니다. [1] (2022.08.09) | 바다 | 2022.08.09 | 50 |
261 | 짧은 단어 질문드립니다. [1] (2022.05.22) | 지영 | 2022.05.22 | 50 |
260 | 라틴어로 높다/낮다 혹은 멀다/가깝다 단어 알려주세요 [2] (2022.01.05) | 안녕 | 2022.01.05 | 50 |
259 | 책명에 대하여 [3] (2021.11.13) | pusthwan | 2021.11.13 | 50 |
258 | 방황하는 삶 [1] (2021.10.24) | ㅇㅇ | 2021.10.24 | 50 |
257 | 짧은 표현 하나 여쭤보겠습니다. [1] (2022.01.27) | 김안산 | 2022.01.27 | 50 |
256 | 라틴어 단어 관련 질문입니다 [2] (2022.01.23) | park | 2022.01.23 | 50 |
255 | 문장 질문드려요 [1] (2020.01.24) | ㅎ | 2020.01.24 | 50 |
254 | 라틴어 번역 해주세요 [1] (2019.02.28) | 자라 | 2019.02.28 | 50 |
253 | 발음 관련해서 여쭤볼 것이 있어서 글을 남깁니다. [4] (2019.02.13) | Titan | 2019.02.13 | 50 |
252 | 라틴어 번역좀 부탁드릴게요 [1] (2018.09.11) | 라린이 | 2018.09.11 | 50 |
251 | 번역 부탁드립니다 ㅠㅠ [3] (2018.03.19) | G | 2018.03.19 | 50 |
250 | 문법 질문 있습니다. [2] (2017.12.20) | QV | 2017.12.20 | 50 |
249 | 간단한 문장 번역 좀 부탁드립니다 [1] (2017.10.06) | 도와죠요스피드웨건 | 2017.10.06 | 50 |
'서로'가 우리를 지칭하는 건지 너희를 지칭하는건지 불분명해서 두 가지를 다 적어드립니다.
그리고 문장에 '소중한' 까지 넣을 경우 수식어구가 너무 많아서 복잡해질것 같아서 소중한은 넣지 않았습니다.
gratia lucida vobiscum (빛나는 은혜가 너희와 함께 (있기를))
gratia lucida nobiscum (빛나는 은혜가 우리와 함께 (있기를))