장음표시 사용
2017.03.22 01:35
자만하지마라.
이걸 라틴어로 번역점 부탁드릴께요
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1227 | 문장 번역 부탁드립니다 ! :) [1] (2020.08.24) | 지지 | 2020.08.24 | 60 |
1226 | 동사 관련 문의 [1] (2020.09.12) | 승해도아 | 2020.09.12 | 60 |
1225 | 옥스포드 라틴 코스 2권 17챕터 exercise 질문드리고 싶습니다 [1] (2020.11.08) | Flavus | 2020.11.08 | 60 |
1224 | 라틴어 분석 [1] (2021.04.13) | 산고라니 | 2021.04.13 | 60 |
1223 | 비참한 인생 [2] (2021.12.24) | ㅇㅇ | 2021.12.24 | 60 |
1222 | 문장 번역 부탁드립니다. [2] (2022.02.14) | 지영 | 2022.02.14 | 60 |
1221 | 사이트 제작자님 정체가 궁금합니다! [1] (2024.03.28) | ㅇㅇ | 2024.03.28 | 60 |
1220 | 라틴어 사전을 이용 할 수 없습니다....ㅠㅠ [2] (2017.07.14) | 애용자 | 2017.07.14 | 61 |
1219 | 번역 부탁드려요ㅠㅠㅠㅠ [1] (2017.08.28) | 여율 | 2017.08.28 | 61 |
1218 | 라틴어로 번역부탁드려요 [1] (2018.11.27) | 냥냥 | 2018.11.27 | 61 |
1217 | 살아있는 라틴어 사전 앱 문의 [2] (2019.02.25) | Dyk | 2019.02.25 | 61 |
1216 | 삭제되었습니다 [2] (2019.02.25) | 노답백세인생 | 2019.02.25 | 61 |
1215 | 번역 부탁드려요 [1] (2019.04.07) | ㅇㅇ | 2019.04.07 | 61 |
1214 | 알려주세요 [2] (2019.03.15) | 궁금이 | 2019.03.15 | 61 |
1213 | 번역좀 해주세요 [1] (2019.05.13) | 똥띙이 | 2019.05.13 | 61 |
1212 | 라틴어 단어 질문 드립니다. [1] (2019.05.15) | ㄱㅂㅎ | 2019.05.15 | 61 |
1211 | 한 문장 번역 확인해주실 수 있나요? [1] (2019.12.04) | get | 2019.12.04 | 61 |
1210 | Cambridge latin course [1] (2019.11.09) | 이라 | 2019.11.09 | 61 |
1209 | 번역 부탁드립니다! [1] (2019.12.13) | lleun24 | 2019.12.13 | 61 |
1208 | 주기도문에서 [2] (2020.01.08) | ㅎㅇ | 2020.01.08 | 61 |
noli arrogans (esse).
esse는 생략 가능합니다.