장음표시 사용
2018.02.18 01:54
1. "어떤 때도 우아하게."
2. "어떤 주행을 해도 우리 학교(College)의 전차(Tank)는 한 방울도 홍차를 흘리지 않아."
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1247 | 라틴어로 번역 부탁드립니다~ [1] (2019.01.07) | 윤 | 2019.01.07 | 60 |
1246 | 안녕하세요! 기초 라틴어에 대해 질문 드립니다!! [1] (2019.04.09) | 라틴어어려웡 | 2019.04.09 | 60 |
1245 | 라틴어 속격관련 질문 드립니다. [1] (2019.10.30) | 라틴엉 | 2019.10.30 | 60 |
1244 | 라틴어로 번역부탁드립니다 [1] (2021.04.18) | rr | 2021.04.18 | 60 |
1243 | 번역 부탁드립니다 선생님 [1] (2021.06.16) | Te amo | 2021.06.16 | 60 |
1242 | 라틴어 분석 [1] (2021.04.13) | 산고라니 | 2021.04.13 | 60 |
1241 | 맞는 표현일까요? [1] (2021.11.01) | 안녕하세요 | 2021.11.01 | 60 |
1240 | 문장 번역 부탁드립니다. [2] (2022.02.14) | 지영 | 2022.02.14 | 60 |
1239 | 라틴어 사전을 이용 할 수 없습니다....ㅠㅠ [2] (2017.07.14) | 애용자 | 2017.07.14 | 61 |
1238 | 번역 부탁드려요ㅠㅠㅠㅠ [1] (2017.08.28) | 여율 | 2017.08.28 | 61 |
1237 | 신을 모독하는 영혼을 뭐라고 하나요? [1] (2018.03.30) | IT | 2018.03.30 | 61 |
1236 | 라틴어로 번역부탁드려요 [1] (2018.11.27) | 냥냥 | 2018.11.27 | 61 |
1235 | 살아있는 라틴어 사전 앱 문의 [2] (2019.02.25) | Dyk | 2019.02.25 | 61 |
1234 | 알려주세요 [2] (2019.03.15) | 궁금이 | 2019.03.15 | 61 |
1233 | 라틴어 단어 질문 드립니다. [1] (2019.05.15) | ㄱㅂㅎ | 2019.05.15 | 61 |
1232 | 문득 궁금한건데 [1] (2021.03.22) | ㅁㄴㅇㄹ | 2021.03.22 | 61 |
1231 | 글 삭제 단추가 안보이네요ㅜㅠ [1] (2019.12.17) | 록스 | 2019.12.17 | 61 |
1230 | 번역 부탁드립니다! [1] (2019.12.13) | lleun24 | 2019.12.13 | 61 |
1229 | 알고 싶어요 [2] (2020.03.11) | 비바리 | 2020.03.11 | 61 |
1228 | 라틴어 번역 [2] (2020.05.31) | 입원중 | 2020.05.31 | 61 |
1. semper elegans (항상 우아하게)
2. 전차나 홍차에 적절한 단어가 라틴어에는 없습니다. 그리고 해당 문장이 어떤 뜻을 의도하는지 몰라서 의역하기도 어려운듯 합니다.