장음표시 사용
2018.08.23 23:17
"나의 믿음으로 나의 모든 성공을 위해"
per fidem meam, pro omnibus prosperitatibus meis
이게맞나요?
믿음의 의미는 나자신에대한 믿음입니다
2018.08.27 11:23
2018.08.30 20:53
혹시 per fidem meam, pro omnibus prosperitatibus meis. 이뜻을해석한다면 어떻게 나오나요?
2018.08.31 00:44
나의 믿음을 지나서, 모든 나의 번영들에 관해(번영들을 대신해, 대해)
정도의 의미가 될듯합니다.
2018.08.31 11:47
per fidem meam, pro omnibus prosperitatibus meis.
lnveniet viam aut faciet
그럼 두 문장의 의미가 다른것인가요?
혹시 완벽한 문장으로 한다면
lnveniet viam aut faciet 이문장이 맞는건가요?
2018.08.31 12:12
뒤의 문장 inveniet viam aut faciet 는 "그는 길을 찾을 것이다, 또는 만들것이다"는 뜻의 세네카의 <Hercules Furens>에 나온 구절입니다. 앞의 문장은 어디서 나왔는지 잘 모르겠네요.
2018.08.31 12:24
아아 ㅎㅎ제가 잘못 말씀드렸어여..
per fidem meam, pro omnibus prosperitatibus meis.
fide mea, ad omnem victoriam
그럼 두 문장의 의미가 다른것인가요?
혹시 완벽한 문장으로 한다면
두문장중 어떤 문장이 맞는건가요?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1067 | 라틴어 문장 질문입니다 [2] (2019.10.12) | 안녕하세요 3 | 2019.10.12 | 407 |
1066 | ieiuna [1] (2019.10.11) | pusthwan | 2019.10.11 | 66 |
1065 | 안녕하세요 질문드립니다. [2] (2019.10.10) | 언어초보 | 2019.10.10 | 93 |
1064 | Nos cum civibus multarum urbium jungemus. [2] (2019.10.08) | 연남동 | 2019.10.08 | 342 |
1063 | 안녕하세요? 질문이 있습니다. [2] (2019.10.04) | LETHE | 2019.10.04 | 59 |
1062 | 라틴어 번역 부탁드려도 될까요...?ㅠㅠ [1] (2019.10.04) | 루나 | 2019.10.04 | 86 |
1061 | 라틴어 박사님 도와주시어요! [2] (2019.10.03) | 루시아팬이에용 | 2019.10.03 | 111 |
1060 | 라틴어 문장 질문이 있습니다!! [2] (2019.10.02) | 빠끄! | 2019.10.02 | 99 |
1059 | 문장 작문 부탁드립니다! [2] (2019.10.01) | 집가고싶네요 | 2019.10.01 | 93 |
1058 | 라틴어 질문입니다. [1] (2019.10.01) | PIA | 2019.10.01 | 56 |
1057 | 라틴어 전혀 알못입니다.. 너무 어렵네요 도와주세요.. [4] (2019.10.01) | LETHE | 2019.10.01 | 1652 |
1056 | 번역부탁드립니다. [1] (2019.09.30) | 레터링 | 2019.09.30 | 90 |
1055 | 여격 관련해서 간단한 질문 [2] (2019.09.29) | 안녕하세요 3 | 2019.09.29 | 75 |
1054 | 라틴어 질문 있습니다. [2] (2019.09.28) | 안녕하세요 2 | 2019.09.28 | 76 |
1053 | memento mori. [2] (2019.09.27) | 연남동 | 2019.09.27 | 65 |
1052 | 번역 부탁드려요 [1] (2019.09.26) | 글쓴이 | 2019.09.26 | 52 |
1051 | 라틴어 번역 오탈자나 문법 오류 있는지 확인해주시면 감사하겠습니다! [1] (2019.09.25) | kk | 2019.09.25 | 56 |
1050 | 번역이 맞는지 확인하고싶어 글을 올립니다 확인해주시면 감사하겠습니다 [2] (2019.09.25) | mspris | 2019.09.25 | 78 |
1049 | 번역 부탁드립니다 [1] (2019.09.24) | ㅇㅇ | 2019.09.24 | 41 |
1048 | Animus se ipse alit. [2] (2019.09.21) | 연남동 | 2019.09.21 | 132 |
fide mea, ad omnem victoriam (gradiar)
내 믿음으로 모든 승리를 향해 (나아가자).
위와 같이 옮길 수 있겠지만, 가능하면 뒷쪽에 동사가 더 붙는게 의미상으로 완전할 듯합니다.