장음표시 사용
2019.06.04 22:39
‘인생은 한번뿐이니 현재를 즐겨라 ‘
’ 내 자신을 믿고 행동하라’
이거 두가지 번역 부탁드려요ㅠㅠㅠ
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1168 | Gloria bonorum librorum semper manebit. [2] (2019.06.19) | 연남동 | 2019.06.19 | 67 |
1167 | 라틴어에 대해서 궁금합니다 [1] (2019.06.28) | 글쓴이 | 2019.06.28 | 67 |
1166 | 라틴어로 번역 부탁드립니다.. [3] (2019.07.28) | 심희 | 2019.07.28 | 67 |
1165 | 글 삭제 단추가 안보이네요ㅜㅠ [1] (2019.12.17) | 록스 | 2019.12.17 | 67 |
1164 | 문장 번역 부탁드립니다. [1] (2020.03.01) | 123 | 2020.03.01 | 67 |
1163 | 나의 눈물을 주의 병에 담으소서 라틴어번역 [1] (2020.01.23) | 그레이스 | 2020.01.23 | 67 |
1162 | 라틴어 문장 질문드립니다! [1] (2020.02.21) | 기미지 | 2020.02.21 | 67 |
1161 | 문장 번역 부탁드립니다 ! :) [1] (2020.08.24) | 지지 | 2020.08.24 | 67 |
1160 | 라틴어 번역 부탁드립니다!! 차니 [1] (2020.09.05) | dlcksgml | 2020.09.05 | 67 |
1159 | 번역 빠르게 문의드려요ㅠㅠ [1] (2021.02.09) | 은비 | 2021.02.09 | 67 |
1158 | 라틴어 문법이 맞는지 확인 부탁드립니다 [1] (2021.06.27) | jw114801 | 2021.06.27 | 67 |
1157 | 작문 질문 [3] (2024.04.23) | ㅇㅇ | 2024.04.23 | 67 |
1156 | 번역부탁드립니다ㅠㅠ [1] (2017.09.12) | heui | 2017.09.12 | 68 |
1155 | 번역 질문있습니다. [1] (2017.09.17) | asd123 | 2017.09.17 | 68 |
1154 | 문장번역..궁금합니다 [1] (2016.09.02) | 뉴비 | 2016.09.02 | 68 |
1153 | meus의 단수 호격이 -i인 이유가 궁금합니다. [2] (2019.09.07) | 연남동 | 2019.09.07 | 68 |
1152 | 소유형용사의 호격형태 [1] (2017.08.26) | 브루노 | 2017.08.26 | 68 |
1151 | 질문 있습니다 [1] (2017.09.01) | 우오모 | 2017.09.01 | 68 |
1150 | 번역 부탁드립니다 ! [1] (2018.10.15) | 에므사으 | 2018.10.15 | 68 |
1149 | 번역 부탁드립니다...!! [1] (2018.10.16) | 부탁해요 | 2018.10.16 | 68 |
1번에 해당하는 유명한 경구로는 carpe diem! (오늘을 잡아라!)가 있습니다.
2. tibi fide et fac! 너 자신을 믿고 (그것을) 행하라!
라고 쓰시면 되겠습니다.