라틴어 번역 도와주세요ㅠ

2019.06.08 11:08

야옹 조회 수:206

1. 사랑받기 위해서 사랑스러워져라 
사랑받고 싶으면 사랑해라 를 한 문장으로 하면

si vis amari, amabilis esto et ama
맞나요??

2. 위에 문장이 맞다면 
si vis amari 대신에 ut ameris로 써도 괜찮나요?

3. ut ameris, amabilis esto et ama
ut ameris, ama
이렇게요!!

항상 도와주셔서 감사합니다!!

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
327 라틴어 번역 [1] ㅜㅜ (2020.06.08) ㅜㅜ 2020.06.08 52
326 opalifera [1] 허생 (2020.04.18) 허생 2020.04.18 52
325 interrogō 풀이에 오자가 있어 알려드립니다. [1] fortuna (2020.05.09) fortuna 2020.05.09 52
324 번역 부탁드려요 [1] 글쓴이 (2019.09.26) 글쓴이 2019.09.26 52
323 그렇다면 이렇게 쓰면 맞나요? [1] ㅇㅇ (2019.06.13) ㅇㅇ 2019.06.13 52
322 번역부탁드립니다. [1] 징닝 (2019.03.15) 징닝 2019.03.15 52
321 라틴어로 번역 부탁이요! [1] 라틴어 (2018.11.02) 라틴어 2018.11.02 52
320 짧은 번역 부탁드려요! [1] 번역 (2018.10.28) 번역 2018.10.28 52
319 안녕하세요 선생님. [1] passer (2022.06.12) passer 2022.06.12 51
318 라틴어 문구 관련 질문드립니다. [2] ㅇㅇ (2022.07.10) ㅇㅇ 2022.07.10 51
317 이름 + 영원한 [2] 000 (2022.02.12) 000 2022.02.12 51
316 Ut 의 용법에 대하여 궁금한 부분이 있습니다! [1] file QUIS UT DEUS (2022.04.03) QUIS UT DEUS 2022.04.03 51
315 안녕하세요 ^^ [2] file 헤세드 (2022.02.10) 헤세드 2022.02.10 51
314 castrum과 castra는 차이가 뭘까요? [2] 2467 (2021.11.12) 2467 2021.11.12 51
313 ne idem homines in eodem magistratu perduellionis bis eundem accusarent [1] 123 (2022.12.01) 123 2022.12.01 51
312 질문 [2] 안녕하세요 (2021.08.19) 안녕하세요 2021.08.19 51
311 문장 하나 여쭤보려고 합니다. [1] 박정훈 (2021.08.15) 박정훈 2021.08.15 51
310 credo 동사에는 dat. 가 올 수도 있다는데 잘 모르겠네요. [2] 평리동 (2021.03.10) 평리동 2021.03.10 51
309 대격 사용에 대해서 질문합니다 [8] 호나우지뉴 (2021.04.29) 호나우지뉴 2021.04.29 51
308 안녕하세요.. [1] wldns (2020.12.03) wldns 2020.12.03 51

SEARCH

MENU NAVIGATION