장음표시 사용
2019.06.16 20:44
tua pater misera te orat 가
너의 불쌍한 어머니가 너에게 간구한다 에요 아니면
너의 어머니가 비참히/애처로이 너에게 간구한다 에요???!!
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1547 | 문장 질문드려요 [1] (2020.01.24) | ㅎ | 2020.01.24 | 43 |
1546 | A quibus studium difficilium artium eo tempore neglectum est? [2] (2020.03.22) | 연남동 | 2020.03.22 | 43 |
1545 | 문의 [1] (2020.07.31) | 질문쓰 | 2020.07.31 | 43 |
1544 | OLC part2 chapter 21 exercise 질문드리고 싶습니다 [1] (2021.01.13) | Flavus | 2021.01.13 | 43 |
1543 | 라틴어 속격이 이해가 잘 안되요 [1] (2022.02.05) | ㅇㅇ | 2022.02.05 | 43 |
1542 | 여름의 패랭이꽃, 7월의 패랭이꽃은 어떻게 쓰나요?? [1] (2021.05.01) | 양옹 | 2021.05.01 | 43 |
1541 | OLC part2 chapter 28 exercise 질문드리고 싶습니다 [1] (2021.06.29) | Flavus | 2021.06.29 | 43 |
1540 | 주어가 두 개 이상일 때 형용사.. [2] (2021.08.06) | 원진경 | 2021.08.06 | 43 |
1539 | 라틴어 문서 작문에서 고칠 점을 알려주시면 감사하겠습니다 [2] (2022.07.12) | CAU_Paulus | 2022.07.12 | 43 |
1538 | 라틴어 Lumen 중성명사에 대하여 질문 입니다! [2] (2022.10.18) | 익명 | 2022.10.18 | 43 |
1537 | 질문 드립니다. [2] (2017.06.27) | 뚜벅이 | 2017.06.27 | 44 |
1536 | 번역 질문입니다! [2] (2017.10.09) | 윤 | 2017.10.09 | 44 |
1535 | 번역 부탁드립니다!! [1] (2018.03.19) | Issako | 2018.03.19 | 44 |
1534 | 번역도와주세요! [2] (2018.08.15) | 제발 | 2018.08.15 | 44 |
1533 | 번역 [1] (2019.04.03) | 1234 | 2019.04.03 | 44 |
1532 | 번역 도와주세요! [1] (2019.06.11) | 꾸벅 | 2019.06.11 | 44 |
» | 질문이요! [1] (2019.06.16) | 1234 | 2019.06.16 | 44 |
1530 | 번역부탁드립니다. [2] (2019.07.05) | vanilla | 2019.07.05 | 44 |
1529 | 질문 부탁드립니다 [1] (2020.02.16) | 라리 | 2020.02.16 | 44 |
1528 | 창세기 1장 6절 ab 질문 [2] (2020.07.26) | 뤼눅스 | 2020.07.26 | 44 |
mater인데 pater로 오타가 난것이시죠?
전자처럼 해석할 수도 있고, 후자처럼 해석할 수도 있습니다. 다만 위와 같이 감정을 나타내는 형용사가 주격으로 쓰일 경우 이를 부사적으로 해석하는게 자연스러운 경우가 많습니다. 따라서 저는 개인적으로 후자로 의역하는 것이 더 맞다고 봅니다.