라틴어에 대해서 궁금합니다

2019.06.28 01:05

글쓴이 조회 수:66

밑에서 silesce를 물어본 사람입니다

사용은 할 수 있으나 명령법 단독으로 사용하신 것을 본 적이 없다고 하셔서 생긴 궁금증입니다



1. 예를 들어서 사랑하다 < 검색하면 많은 라틴 단어들이 나오는데 어떤 것이 더 자주 쓰이는지, 사용해도 좋은지 구분하는 방법이 있나요?


2. 1번과 2번 뜻이 전혀 다른데 어떤 것이 더 잘 쓰이나요? 예를 들어서 zelo의 경우 1번 뜻은 열렬히 사랑하다 2번 뜻은 질투하다, 시기하다인데 어떻게 구분해야 하나요?


3. 직설법 수동태 2인칭 단수를 보면 2가지 단어가 있던데 예를 들어서 zelo의 경우 zelaris 와 zelare가 있는데 둘 다 사용해도 되는 건가요? 아니면 구분해서 사용해야하는 건가요?


4. 활용정보를 보면 인칭에 (나는) (너는) (그는) 이런식으로 들어가 있는데 예를 들어서 직설법 능동태 완료 1인칭 복수의 경우 zelavimus[(우리는) 열렬히 사랑했다]인데 silesce처럼(명령법이 아니지만) 단독으로도 쓸 수는 있는 건가요?

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1087 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] 지니번 (2019.11.24) 지니번 2019.11.24 110
1086 라틴어 번역 부탁 드립니다. [2] 궁금궁금 (2018.05.20) 궁금궁금 2018.05.20 110
1085 라틴어 번역좀 부탁드릴게요. [1] 라틴어고자 (2018.04.05) 라틴어고자 2018.04.05 110
1084 라틴어로 번역 부탁드립니다ㅠ [1] (2017.06.17) 2017.06.17 110
1083 ego ipsa luceo 가 [2] 소양이 (2019.08.05) 소양이 2019.08.05 109
1082 전치사 in 다음에 abl. or acc? [2] 연남동 (2019.07.08) 연남동 2019.07.08 109
1081 r 발음, 된소리 발음에 대해서 질문드립니다. [1] 별보자 (2019.03.18) 별보자 2019.03.18 109
1080 번역질문 [1] 베놈 (2021.10.14) 베놈 2021.10.14 108
1079 라틴어로 번역 부탁드립니다!! [2] 라티니 (2017.08.12) 라티니 2017.08.12 108
1078 라틴어번역 ㅠㅠ! [2] yesno21 (2016.07.06) yesno21 2016.07.06 108
1077 창세기 1장 25절 질문입니다. [2] 안녕하세요 (2021.05.05) 안녕하세요 2021.05.05 107
1076 번역 부탁드리겠습니다! (꾸벅) [1] alal (2019.08.13) alal 2019.08.13 107
1075 라틴어로 표현하고 싶은 구절이 있습니다 [2] 호웰 (2018.11.30) 호웰 2018.11.30 107
1074 문장 하나만 라틴어로 번역 부탁드려도 될까요 [2] 본사직영 (2018.07.25) 본사직영 2018.07.25 107
1073 라틴어 문의합니다. [1] 용돈죠 (2017.07.29) 용돈죠 2017.07.29 107
1072 문장 번역 도움 [1] pusthwan (2016.11.01) pusthwan 2016.11.01 107
1071 라틴어 질문입니다. [1] 학생 (2016.09.20) 학생 2016.09.20 107
1070 휠록 라틴어 독해 질문입니다. [2] 평리동 (2020.06.21) 평리동 2020.06.21 106
1069 ㅠㅠ라틴어ㅜ번역 [1] 으엑 (2020.06.09) 으엑 2020.06.09 106
1068 해석과 번역 부탁드립니다. [1] 무민 (2020.03.21) 무민 2020.03.21 106

SEARCH

MENU NAVIGATION