장음표시 사용
2019.12.20 21:18
오만한 사람
탐욕스러운 사람
질투 많은 사람
분노하는 사람
호색한 사람(색욕한 사람이라고 하기엔 이상해서...)
식탐 많은 사람
나태한 사람
남자에게 쓰려고 합니다
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
887 | 죄송합니다만.... [2] (2016.05.06) | 흙흙 | 2016.05.06 | 79 |
886 | 번역부탁드려요 [1] (2016.10.20) | 온골 | 2016.10.20 | 79 |
885 | 번역을 부탁드립니다. [1] (2018.01.01) | 나도 | 2018.01.01 | 79 |
884 | 안녕하세요 [2] (2018.06.09) | 쩡 | 2018.06.09 | 79 |
883 | 라틴어 문장을 여쭙고자 글 올립니다. [2] (2019.04.22) | 구름 | 2019.04.22 | 79 |
882 | 번역 부탁드립니다. [1] (2019.07.11) | 지니번 | 2019.07.11 | 79 |
881 | 라틴어 번역 부탁드립니다 ^^ [1] (2019.09.15) | yhr | 2019.09.15 | 79 |
880 | quid 구문관련 [3] (2019.08.07) | pusthwan | 2019.08.07 | 79 |
» | 번역부탁드려요 [1] (2019.12.20) | ㅇ ㅇ | 2019.12.20 | 79 |
878 | 하늘이 caelus인가요 caelum인가요? [2] (2020.03.24) | 연남동 | 2020.03.24 | 79 |
877 | 라틴어 질문 [2] (2020.06.16) | . | 2020.06.16 | 79 |
876 | 번역 문의드립니다 [1] (2020.07.25) | abc | 2020.07.25 | 79 |
875 | 라틴어로 번역해주세요 [2] (2020.09.03) | 문돌이 | 2020.09.03 | 79 |
874 | 번역 맞게했는지 봐주세요ㅠㅠ [2] (2020.09.07) | 자고싶어요 | 2020.09.07 | 79 |
873 | 문장 질문입니다. [2] (2021.09.19) | 원진경 | 2021.09.19 | 79 |
872 | 라틴어 문장을 문법적으로 분석하고 번역하고 싶은데 고수님의 도움을 요청해봅니다. [5] (2021.07.25) | 게르모레 | 2021.07.25 | 79 |
871 | 번역 질문 [1] (2021.05.13) | epap | 2021.05.13 | 79 |
870 | 라틴어로 앞으로 잘 부탁해 어떻게 쓰나요? [1] (2021.08.12) | . | 2021.08.12 | 79 |
869 | '카르페 라틴어' 책 내용 질문드립니다. [4] (2021.11.01) | amon | 2021.11.01 | 79 |
868 | (짧아요)혹시 이 음악 가사좀 해석해주실 수 있나요? [4] (2023.09.17) | 궁금해요 | 2023.09.17 | 79 |
vir arrogans 오만한 남자
vir avarus 탐욕스런 남자
vir aemulus 질투하는 남자
vir iratus 분노한 남자
vir adulter 음란한 남자
vir avarus (위와 동일) 식탐 많은 남자
vir piger 게으른 남자
남자 대신 사람이라고 하고 싶으시다면 vir를 homo(인간)로 바꾸시면 되겠습니다.