장음표시 사용
2020.12.06 20:42
안녕하세요 늘 많은 도움을 받고 있습니다.
사이트 내에 고전 라틴어 문법을 올려주시는 것으로 알고 있습니다.
아직 목적분사나 특정 문법 사항들이 업로드가 되지 않고 있는 것을 확인했습니다.
혹시 업로드 계획이 있으신지 여쭙고 싶습니다. 감사합니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
348 | 번역 부탁드립니다. [1] (2017.03.24) | 뛰뛰빵빵 | 2017.03.24 | 192 |
347 | '꽃처럼 아름다운 밤'을 번역 해 주실 수 있으신가요? [1] (2018.06.29) | 앙뇽항셍용 | 2018.06.29 | 192 |
346 | 라틴어 레터링 부탁드립니다:) [1] (2020.09.22) | rice | 2020.09.22 | 192 |
345 | 라틴어로 번역좀 해주세요 ㅠㅠ [4] (2016.08.26) | 스카아악이 | 2016.08.26 | 193 |
344 | '감동하는[감동할 줄 아는] 인간'을 라틴어로 어떻게 표기하는지요? [2] (2017.10.20) | 지구촌사람 | 2017.10.20 | 193 |
343 | 라틴어로 부탁요ㅠ [2] (2017.09.19) | 스즈메 | 2017.09.19 | 194 |
342 | 문장 번역건 [1] (2016.09.20) | pusthwan | 2016.09.20 | 194 |
341 | 친절하신 답변 감사드립니다! 번역해 주신 것에 대한 마지막 질문드려요! [1] (2017.07.31) | 그래마 | 2017.07.31 | 194 |
340 | 번역좀 부탁드릴게요! [1] (2017.01.13) | jinju0409 | 2017.01.13 | 195 |
339 | fuscedine의 정체 [1] (2016.04.11) | pusthwan | 2016.04.11 | 195 |
338 | 짧은 문장 한줄 부탁드립니다. [1] (2019.10.15) | 00 | 2019.10.15 | 195 |
337 | 라틴어 번역 부탁드려요 [2] (2019.11.15) | 11 | 2019.11.15 | 196 |
336 | hallucinemur의 정체성 [1] (2016.04.16) | pusthwan | 2016.04.16 | 198 |
335 | 라틴어 번역 도와주세요ㅠㅠ [1] (2016.12.31) | 두우우 | 2016.12.31 | 198 |
334 | 라틴어뜻좀알려주세요 [1] (2017.05.01) | gurdlf741 | 2017.05.01 | 198 |
333 | 작문 검토좀 해주실 수 있나요? [2] (2019.09.07) | dolorosus | 2019.09.07 | 198 |
332 | 안녕하세요. 질문드립니다. [1] (2017.08.10) | 로시난테 | 2017.08.10 | 199 |
331 | 안녕하세요! [2] (2018.03.24) | Dave | 2018.03.24 | 199 |
330 | 번역부탁드려요 [1] (2019.08.03) | ㅋㅋ | 2019.08.03 | 199 |
329 | 라틴어 번역 문의 [1] (2019.12.15) | 11 | 2019.12.15 | 199 |
별도로 계획을 가지고 업로드하고 있는건 아니구요, 시간이 될때마다 틈틈히 업로드하려 하는데 여건 상 자꾸 미뤄지네요. 가능하면 빨리 채워넣을 수 있도록 하겠습니다~