장음표시 사용
2021.01.19 17:53
Requiescat in Pace 이라는 유명한 문장에 requiescat은 3인칭 단수형이라고 들었는데
그가 편안히 잠들기를 이라고 해석된다면,
"엄마, 편안히 쉬세요." 라고 할때는 Requiesce in pace 라고 쓰면 맞는 걸까요?
그럼 Requiescas 는 어떻게 해석되는지.. 무엇이 맞는지 어렵네요.
도움 부탁드립니다. 감사합니다.
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1447 | 라틴어 번역 질문입니다. [1] (2021.08.31) | geffe | 2021.08.31 | 54 |
1446 | 번역이 맞나요? [1] (2021.08.30) | ㅇㅇ | 2021.08.30 | 65 |
1445 | 영어문장 라틴어로 번역 부탁드립니다 *** [1] (2021.08.27) | 도와주세용 | 2021.08.27 | 54 |
1444 | 라틴어 번역 궁금한게 있습니다! 답변 해 주 실수 있나요? [2] (2021.08.24) | 웅킨 | 2021.08.24 | 172 |
1443 | 번역 질문 [1] (2021.08.24) | 감사합니다 | 2021.08.24 | 72 |
1442 | 번역하나 요청 드립니다. [2] (2021.08.22) | 감사합니다 | 2021.08.22 | 76 |
1441 | crassus 굵은 글씨 어떻게 말하나요 ? [1] (2021.08.21) | 안녕 | 2021.08.21 | 52 |
1440 | oxford latin course 오디오 [2] (2021.08.21) | 김수안 | 2021.08.21 | 49 |
1439 | 질문 [2] (2021.08.19) | 안녕하세요 | 2021.08.19 | 49 |
1438 | 라틴어 합성법 [2] (2021.08.18) | ㅇㅇ | 2021.08.18 | 90 |
1437 | 라틴어 번역 세 문장 요청드립니다. [2] (2021.08.18) | 과 | 2021.08.18 | 88 |
1436 | 단어 질문드립니다. [2] (2021.08.17) | 하랑 | 2021.08.17 | 54 |
1435 | OLC part2 chapter 29 exercise 질문드리고 싶습니다 [2] (2021.08.15) | Flavus | 2021.08.15 | 61 |
1434 | 문장 하나 여쭤보려고 합니다. [1] (2021.08.15) | 박정훈 | 2021.08.15 | 49 |
1433 | 라틴어로 앞으로 잘 부탁해 어떻게 쓰나요? [1] (2021.08.12) | . | 2021.08.12 | 79 |
1432 | 주어가 두 개 이상일 때 형용사.. [2] (2021.08.06) | 원진경 | 2021.08.06 | 42 |
1431 | 번역질문 [1] (2021.08.06) | 번역질문 | 2021.08.06 | 54 |
1430 | 라틴어로 두껍다 와 굵다 단어 좀 알려주세요 .. [1] (2021.07.30) | 강냉이 | 2021.07.30 | 75 |
1429 | 라틴어 번역 부탁드립니다 !! [1] (2021.07.29) | 빈빈빈 | 2021.07.29 | 55 |
1428 | 라틴어 문장 번역 요청합니다 ㅠㅠ [2] (2021.07.26) | 디파이나 | 2021.07.26 | 77 |
약간의 뉘앙스 차이가 있습니다. requiesce는 명령법으로 '쉬어라, 쉬십시오' 등의 직접 명령을 나타내는 반면, requiescas는 접속법으로 '쉬세요, 쉬기를'처럼 권고나 소망의 의미가 있습니다.
둘 다 문법적으로 옳기 때문에 원하는 뉘앙스에 맞게 선택하시어 쓰시면 되겠습니다.