장음표시 사용
2021.05.16 08:40
'너가 가는 길을 의심하지 마라' 번역할때
noli dubitare viam tuam 과
ne dubitaveris viam tuam 중에 어느 것이 더 알맞는건가요 해석차이점도 알려주세요!
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
347 | 세네카 번역 한 문장 확인 부탁드려요ㅠ [2] (2019.12.07) | 세네카 | 2019.12.07 | 53 |
346 | 안녕하세요. 질문이 또 생겼습니다. [2] (2019.10.15) | LETHE | 2019.10.15 | 53 |
345 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2019.01.17) | 네네 | 2019.01.17 | 53 |
344 | 질문 있습니다 [1] (2018.09.28) | ㅇㅇ | 2018.09.28 | 53 |
343 | 라틴어 해석좀 부탁드립니다.. [1] (2018.08.26) | 지돌이 | 2018.08.26 | 53 |
342 | 라틴어 질문드립니다 [1] (2018.05.31) | 이해리 | 2018.05.31 | 53 |
341 | 라틴어 물어보고싶습니다! [1] (2018.02.22) | qwe123 | 2018.02.22 | 53 |
340 | 라틴어 번역 부탁드립니다~ [1] (2017.07.17) | L | 2017.07.17 | 53 |
339 | 문법관련 질문 [2] (2024.01.11) | ㅇㅇ | 2024.01.11 | 52 |
338 | 라틴어 짧은 작문 [1] (2022.09.05) | 이건희 | 2022.09.05 | 52 |
337 | 어떻게 표현해야 해나요 [1] (2022.05.23) | 라틴어 | 2022.05.23 | 52 |
336 | 질문드려욥! [1] (2021.12.20) | lula | 2021.12.20 | 52 |
335 |
훌룡한 키케로
[2] ![]() | Ergō nōn eram | 2021.12.11 | 52 |
334 | crassus 굵은 글씨 어떻게 말하나요 ? [1] (2021.08.21) | 안녕 | 2021.08.21 | 52 |
333 | 라틴어 번역 부탁드립니다.!! [1] (2021.06.21) | 자루 | 2021.06.21 | 52 |
332 | requiescat 과 requiesce 의 차이점 질문드려요. [2] (2021.01.19) | CYJ | 2021.01.19 | 52 |
331 | 라틴어 문장 구상 [1] (2021.01.17) | 질문자 | 2021.01.17 | 52 |
330 | 창세기 1장 4절 질문입니다. [2] (2020.07.22) | 뤼눅스 | 2020.07.22 | 52 |
329 | 라틴어 번역 [1] (2020.06.08) | ㅜㅜ | 2020.06.08 | 52 |
328 | opalifera [1] (2020.04.18) | 허생 | 2020.04.18 | 52 |
둘은 의미상 동일합니다. 둘다 금지 명령법으로 "네가 가는 길을 의심하지 마라"라는 뜻입니다. 더 마음에 드시는 문구로 골라 쓰시면 될듯합니다.