라틴어 문구 관련 질문드립니다.

2022.07.10 11:33

ㅇㅇ 조회 수:50

안녕하세요, 본 사이트를 통해 많은 것을 알아가고 있습니다.

사이트 유지에 힘써주셔서 감사드립니다.

 

다름이 아니오라, 라틴어 구절인 "Bona fide"가 격변화 또는 다른 어절과의 결합 없이 단독으로 사용될 수 있는지 궁금하여 질문드립니다.

해당 구절을 "선의를 가지고/진실된 마음으로 (봉사하자)"라는 뜻을 담고 있는 모토(motto) 내지 슬로건으로써 활용하고자 하는 상황인데, "Bona fide"라고만 적었을 경우에도 이와 같은 뜻이 통할지 알려주시면 진심으로 감사드리겠습니다.

 

날씨가 무덥습니다만 모쪼록 건강하시길 바랍니다.

감사합니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
327 번역 부탁드립니다 [1] sdrg (2018.06.08) sdrg 2018.06.08 51
326 번역 부탁드립니다! [1] :^) (2018.03.22) :^) 2018.03.22 51
325 간단한 작문 부탁드립니다. [1] 후아 (2018.02.24) 후아 2018.02.24 51
324 선생님 번역 부탁드립니다! [1] ㅇㅅㅇ (2018.01.04) ㅇㅅㅇ 2018.01.04 51
323 안녕하세요 번역부탁드릴게요!! [1] sang-u (2017.02.21) sang-u 2017.02.21 51
322 시체 라틴어로 [1] 000 (2023.07.16) 000 2023.07.16 50
321 라틴어 작문 부탁드립니다. 도와주세요 [1] 라틴어로 (2022.08.10) 라틴어로 2022.08.10 50
320 안녕하세요 선생님. [1] passer (2022.06.12) passer 2022.06.12 50
» 라틴어 문구 관련 질문드립니다. [2] ㅇㅇ (2022.07.10) ㅇㅇ 2022.07.10 50
318 고전 라틴어와 교회 라틴어는 강세 붙이는 방법이 다른가요? [1] 학생 (2022.06.23) 학생 2022.06.23 50
317 이름 + 영원한 [2] 000 (2022.02.12) 000 2022.02.12 50
316 Ut 의 용법에 대하여 궁금한 부분이 있습니다! [1] file QUIS UT DEUS (2022.04.03) QUIS UT DEUS 2022.04.03 50
315 질문드려욥! [1] lula (2021.12.20) lula 2021.12.20 50
314 ne idem homines in eodem magistratu perduellionis bis eundem accusarent [1] 123 (2022.12.01) 123 2022.12.01 50
313 credo 동사에는 dat. 가 올 수도 있다는데 잘 모르겠네요. [2] 평리동 (2021.03.10) 평리동 2021.03.10 50
312 puellae 격 [1] pusthwan (2020.10.15) pusthwan 2020.10.15 50
311 안녕하세요.. [1] wldns (2020.12.03) wldns 2020.12.03 50
310 라틴어 번역 [1] ㅜㅜ (2020.06.08) ㅜㅜ 2020.06.08 50
309 발음이 궁금해요 [1] 신화중독자 (2020.06.01) 신화중독자 2020.06.01 50
308 interrogō 풀이에 오자가 있어 알려드립니다. [1] fortuna (2020.05.09) fortuna 2020.05.09 50

SEARCH

MENU NAVIGATION