헌장을 국제적인 맹세, 약속이라고 보니까 그러한 라틴어 단어를 사용하면 될까요?

거기다가 '작별의' 라는 형용사도 붙이고 싶은데 작별하다라는 동사형만 나오니까 어떻게 해야하는지 모르겠네요.

 

작별의 헌장이라는 단어를 라틴어로 어떻게 만들죠?

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
127 번역부탁드려요ㅠㅠ [1] chacha (2018.10.08) chacha 2018.10.08 40
126 라틴어 번역 부탁드립니다. [2] 왕둘리 (2017.10.21) 왕둘리 2017.10.21 40
125 번역 질문 드립니다! [1] matthias (2024.02.13) matthias 2024.02.13 39
124 Prae incipendo [1] Das Mädchen (2022.02.15) Das Mädchen 2022.02.15 39
123 휠록 Ablative Absolute 문의드립니다.<7판 207쪽 8번. [2] 평리동 (2021.10.30) 평리동 2021.10.30 39
122 궁금한게 있습니다 [1] 궁금증 (2020.01.16) 궁금증 2020.01.16 39
121 우보천리 의 의미를 라틴어로 바꾸면??? [1] 스파이더맨 (2019.07.17) 스파이더맨 2019.07.17 39
120 궁금한게 있습니다 [2] ㅇㅇ (2019.01.23) ㅇㅇ 2019.01.23 39
119 번역 질문 [1] (2018.08.21) 2018.08.21 39
118 hypocrisin 의 정체 [1] pusthwan (2016.04.08) pusthwan 2016.04.08 39
117 번역질문합니다 [1] (2023.12.22) 2023.12.22 38
116 번역질문 [4] ㅇㅇ (2023.06.18) ㅇㅇ 2023.06.18 38
115 [의견] 성경 이사야 7:8-9 고유명사의 격 [3] amicus (2023.08.27) amicus 2023.08.27 38
114 궁금해서 질문드립니다..! [2] 사용자a (2022.05.26) 사용자a 2022.05.26 38
113 Quisquis in alterius fortunis incubas. [2] 평리동 (2022.08.03) 평리동 2022.08.03 38
112 His insidiis Territi Vitam miseram vivemus. [2] 평리동 (2020.10.25) 평리동 2020.10.25 38
111 질문있습니다 [1] 분도 (2018.10.01) 분도 2018.10.01 38
110 시제관련 질문입니다 [1] ㅇㅇ (2024.04.09) ㅇㅇ 2024.04.09 37
109 혹시 라틴어로 수업을 듣다를 어떻게 표현하나요. [2] ㅇㅇ (2024.03.26) ㅇㅇ 2024.03.26 37
108 이 문장이 옳을까요? [1] 1 (2024.01.24) 1 2024.01.24 37

SEARCH

MENU NAVIGATION