년도 약어 관련 문의

2016.09.03 14:36

pusthwan 조회 수:230

Edideram Ao. huius seculi LXXXI. a. VII. Decemb. Disputationes in usum, jamjam proditurae Theologiae Theoretico-Practicae, easque praemiseram Theolgiae isti.  


번역을 해보면


나는 이번에 간행하려는 이론-실천 신학의 사용과 관련한 논증을 이번 세기의(seculi) 81번째 해, 12월 7일에 발표했었는데, 나는 이 논증을(easque) 그 책의 앞 부분에 제시했었다(praemiseram Theolgiae isti)


1. 여기서 Ao. 는 annus의 여격 약어가 맞는지요?

2. seculi가 of century로 번역이 가능한지요?

3. a. 는 여기서 무엇을 나태내는 것인지요?

4. 관련하여 문장 번역이 맞게 되었는지요?


감사합니다.


번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
307 해석 부탁드립니다. [3] 지은 (2019.03.19) 지은 2019.03.19 51
306 단어 뜻이 이게 맞나요?ㅠㅠ [1] 오이 (2019.02.17) 오이 2019.02.17 51
305 번역 부탁드립니다 [1] 나라 (2018.10.23) 나라 2018.10.23 51
304 매번 감사드리고 번역 부닥드립니다. [1] 감사합니다 (2018.10.02) 감사합니다 2018.10.02 51
303 해석부탁드립니다^_^ [1] nemoo (2018.06.25) nemoo 2018.06.25 51
302 번역 부탁드립니다 [1] sdrg (2018.06.08) sdrg 2018.06.08 51
301 bambusoideae [1] saintheavy (2018.04.26) saintheavy 2018.04.26 51
300 번역 부탁드립니다! [1] :^) (2018.03.22) :^) 2018.03.22 51
299 간단한 작문 부탁드립니다. [1] 후아 (2018.02.24) 후아 2018.02.24 51
298 선생님 번역 부탁드립니다! [1] ㅇㅅㅇ (2018.01.04) ㅇㅅㅇ 2018.01.04 51
297 간단한 번역 하나 부탁드립니다. [1] attack0 (2017.12.27) attack0 2017.12.27 51
296 제거 [1] rs (2017.06.20) rs 2017.06.20 51
295 안녕하세요 번역부탁드릴게요!! [1] sang-u (2017.02.21) sang-u 2017.02.21 51
294 시체 라틴어로 [1] 000 (2023.07.16) 000 2023.07.16 50
293 라틴어 작문 부탁드립니다. 도와주세요 [1] 라틴어로 (2022.08.10) 라틴어로 2022.08.10 50
292 고전 라틴어와 교회 라틴어는 강세 붙이는 방법이 다른가요? [1] 학생 (2022.06.23) 학생 2022.06.23 50
291 안녕하세요 ^^ [2] file 헤세드 (2022.02.10) 헤세드 2022.02.10 50
290 라틴어로 높다/낮다 혹은 멀다/가깝다 단어 알려주세요 [2] 안녕 (2022.01.05) 안녕 2022.01.05 50
289 현재 부정사와 동사 과거형이 같이 쓰이기도 하나요? [1] Flavus (2022.07.31) Flavus 2022.07.31 50
288 목적분사라는 게 뭘까요? [3] 게르모레 (2021.07.25) 게르모레 2021.07.25 50

SEARCH

MENU NAVIGATION