versus quosvis 해석건

2016.11.07 21:16

pusthwan 조회 수:60

V. g. quod sit sincere, ganviter, constanter, ubique, versus quosvis etc. exercendum.



해석을 해보면,


예를 들어, 그것은(quo) 충심으로, 부지런하게, 꾸준하게, 어디서든지, versus quosvis, 실행되어야 한다(sit exercendum, 미래수동분사 의무형).


versus quosvis를 어떻게 해석해 주면 부드러울지 조언을 부탁드립니다....(누구를 향해서든지?...)


감사드립니다.

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
527 옥스포드 라틴코스 1권 11-27번 해석 [1] pusthwan (2020.08.06) pusthwan 2020.08.06 62
526 고전 라틴어 자음 발음에 대한 질문입니다. [1] fortuna (2020.05.09) fortuna 2020.05.09 62
525 라틴어 문장 질문드립니다! [1] 기미지 (2020.02.21) 기미지 2020.02.21 62
524 주기도문에서 [2] ㅎㅇ (2020.01.08) ㅎㅇ 2020.01.08 62
523 misera [1] pusthwan (2019.12.18) pusthwan 2019.12.18 62
522 puella bona [1] 또잉 (2021.04.02) 또잉 2021.04.02 62
521 한 문장 번역 확인해주실 수 있나요? [1] get (2019.12.04) get 2019.12.04 62
520 어떤 것이 맞나요? [1] ㅇㅇ (2019.07.16) ㅇㅇ 2019.07.16 62
519 번역좀 해주세요 [1] 똥띙이 (2019.05.13) 똥띙이 2019.05.13 62
518 안녕하세요. 영문장 번역 부탁드립니다. [1] 1322 (2018.06.29) 1322 2018.06.29 62
517 짧은 라틴어 번역 부탁드립니다! [1] ㅋㅋ (2018.09.05) ㅋㅋ 2018.09.05 62
516 번역부탁드립니다. [2] 음음 (2018.02.26) 음음 2018.02.26 62
515 est profecto 해석건 [1] pusthwan (2016.11.04) pusthwan 2016.11.04 62
514 하나만 더 부탁할게여~^^ [2] 여우야 (2017.03.01) 여우야 2017.03.01 62
513 오타건 [1] pusthwan (2016.05.02) pusthwan 2016.05.02 62
512 사이트 제작자님 정체가 궁금합니다! [1] ㅇㅇ (2024.03.28) ㅇㅇ 2024.03.28 61
511 빛이 없는 지하세계를 라틴어로 [1] ㄱㅇㄱ (2022.10.19) ㄱㅇㄱ 2022.10.19 61
510 번역부탁드려요! [4] buu (2022.03.07) buu 2022.03.07 61
509 라틴어로 바꿔주실수있나요? ㅠㅠ [1] 새벽 (2022.05.17) 새벽 2022.05.17 61
508 비참한 인생 [2] ㅇㅇ (2021.12.24) ㅇㅇ 2021.12.24 61

SEARCH

MENU NAVIGATION