몇가지 단어를 라틴어로 번역하고싶습니다!

2017.01.19 13:34

김쓰 조회 수:585

달콤한 여인(성인여자를 뜻함)

상큼한 소녀(어린소녀를 뜻함)

중후한 신사(무게감있는남성)

시골 소년(구수함이 느껴지는 표현)

카사노바

황제의 입맛(고품격의 느낌이나는)



지금 커피원두 블랜딩한 것을 이름을 라틴어로 붙여보고자 여쭤보고있습니다.


각 블랜딩의 맛에서 오는 특징을 의인화해보기도 하려고 사람을 비유해서 표현한 키워드도 있습니다.


그래서 괄호에 그 단어를 적으며 떠올렸더 이미지까지 적어보았습니다.


제가 너무 추상적이게 여쭤본건아닌가 고민이됩니다만... 도움좀구해보겠습니다.


구글번역기에 해보는데도 너무 직역인듯한느낌이 와서 다시 재번역해보면전혀다른뜻이 되기도하더라구요.. 도움좀부탁드립니다. 

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
107 검토 부탁드립니다. [2] 유니게 (2018.08.02) 유니게 2018.08.02 38
106 시제관련 질문입니다 [1] ㅇㅇ (2024.04.09) ㅇㅇ 2024.04.09 37
105 혹시 라틴어로 수업을 듣다를 어떻게 표현하나요. [2] ㅇㅇ (2024.03.26) ㅇㅇ 2024.03.26 37
104 이 문장이 옳을까요? [1] 1 (2024.01.24) 1 2024.01.24 37
103 성경 마태복음 3:15(단어분석 의견) [2] Amicus (2023.06.10) Amicus 2023.06.10 37
102 mundus Ferrum 이게 문법적으로 맞는지 궁금합니다. [1] ㅇㅇ (2023.04.25) ㅇㅇ 2023.04.25 37
101 ai한테 부탁해서 번역돌렸는데 이거 맞나요? [1] (2023.03.26) 2023.03.26 37
100 의미 차이 질문드립니다 [1] (2022.02.15) 2022.02.15 37
99 라틴어 명사의 복수형에 대해서 질문드립니다. [1] Asseius (2022.05.07) Asseius 2022.05.07 37
98 "북쪽의" 라는 뜻에 이 단어들을 사용할 수 있나요 [1] Ex favila (2022.04.24) Ex favila 2022.04.24 37
97 quam 최상급은 and의 뜻도 가지나요? [2] 평리동 (2022.08.30) 평리동 2022.08.30 37
96 fac iterum 번역이 [1] . (2020.12.02) . 2020.12.02 37
95 둘의 차이가 뭔가요? [1] 궁금해요 (2019.06.09) 궁금해요 2019.06.09 37
94 혹시 오스퍼드 라틴코스 파트1 에서 빠진 부분 번역해주실수 있으신가요? [2] ㅂㅇㅇㅍ (2018.11.27) ㅂㅇㅇㅍ 2018.11.27 37
93 선생님 질문있습니다. [1] ㄱㅂㅎ (2018.11.18) ㄱㅂㅎ 2018.11.18 37
92 안녕하세요 [1] 안녕하세요 (2017.11.03) 안녕하세요 2017.11.03 37
91 표현질문 [3] ㅇㅇ (2023.09.07) ㅇㅇ 2023.09.07 36
90 라틴어 접미사를 잘 모르겠네요 [1] ㅇㅇ (2023.03.31) ㅇㅇ 2023.03.31 36
89 lātus 사전 보니 입을 크게 벌리다 라는 뜻도 있더라구요 [1] 안녕 (2021.11.29) 안녕 2021.11.29 36
88 OLC part1 exercise 12.4 질문드립니다 [2] Aeneas (2021.11.28) Aeneas 2021.11.28 36

SEARCH

MENU NAVIGATION