번역 질문 드립니다!

2017.10.29 15:09

조회 수:78

진혼미사곡(레퀴엠)에서 '그들에게 안식을 주소서' 를 dona eis requiem 이라고 하던데요, 

그럼 '여왕에게 안식을 주소서' 라고 하려면 dona regina requiem이라고 쓰면 될까요?

위 번역이 맞는지, 혹시 틀리다면 어떻게 써야 하는지 알려주시면 감사하겠습니다. 

'그녀에게 안식을 주소서'의 경우는 어떻게 쓸 수 있는지도요.



번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
867 안녕하세요. 라틴어로 번역 하나만 부탁드리겠습니다~ ^^ [2] 궁금한이 (2018.08.04) 궁금한이 2018.08.04 81
866 번역 부탁드립니다~ [1] (2017.08.24) 2017.08.24 81
865 라틴어 번역좀 부탁합니다. [2] 초밥 (2023.06.19) 초밥 2023.06.19 80
864 '카르페 라틴어' 책 내용 질문드립니다. [4] amon (2021.11.01) amon 2021.11.01 80
863 시선을 라틴어로 [3] A (2022.03.26) A 2022.03.26 80
862 오역인가요? [2] 안녕하세요 (2021.05.18) 안녕하세요 2021.05.18 80
861 번역 질문 [1] epap (2021.05.13) epap 2021.05.13 80
860 라틴어 문장을 문법적으로 분석하고 번역하고 싶은데 고수님의 도움을 요청해봅니다. [5] 게르모레 (2021.07.25) 게르모레 2021.07.25 80
859 번역 부탁드립니다 [5] Qplm (2021.10.08) Qplm 2021.10.08 80
858 문장 질문입니다. [2] 원진경 (2021.09.19) 원진경 2021.09.19 80
857 번역 맞게했는지 봐주세요ㅠㅠ [2] 자고싶어요 (2020.09.07) 자고싶어요 2020.09.07 80
856 라틴어로 번역해주세요 [2] 문돌이 (2020.09.03) 문돌이 2020.09.03 80
855 번역 문의드립니다 [1] abc (2020.07.25) abc 2020.07.25 80
854 하늘이 caelus인가요 caelum인가요? [2] 연남동 (2020.03.24) 연남동 2020.03.24 80
853 Heri audivit eos venturos (paucis diebus). [2] 평리동 (2021.03.28) 평리동 2021.03.28 80
852 quid 구문관련 [3] pusthwan (2019.08.07) pusthwan 2019.08.07 80
851 항상 감사드립니다 [1] 지환 (2019.07.03) 지환 2019.07.03 80
850 OLC 1 질문이요! [1] 히히히 (2019.05.30) 히히히 2019.05.30 80
849 제발 부탁드립니다 번역좀해주세요 ㅠ [1] 번역부탁드려요 (2018.11.20) 번역부탁드려요 2018.11.20 80
848 라틴어 번역을 부탁드려도 될까요? [1] 루리 (2018.10.03) 루리 2018.10.03 80

SEARCH

MENU NAVIGATION