안녕하세요? 번역과 관련 질문드려요

2017.12.13 07:46

비르 조회 수:64

안녕하세요?  어느  책을 보니까


"우리들은 남자들과 여자들에게 충고를 하고 있지만, 그러나 그들은 신들에게 선물을 바치지 않는다."를

"Quamquam  viros  et  feminas  monemus,  tamen  dona  deis  non  dant." 로 번역하고 있는 데,


복수 대격인 'viros와 feminas'를  '~들에게'란 의미를 가진 복수 여격  'viris와 feminis'로  사용해야 하는 게 아닌지요?  아무리 생각해 봐도 이해가 되지 않아 문의드립니다.


번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
447 번역 질문드립니다. [1] ㅇㅇ (2024.02.17) ㅇㅇ 2024.02.17 56
446 짧은 문구 번역 부탁드립니다. [1] 안산 (2024.02.08) 안산 2024.02.08 56
445 수년전 들렷다가 다시 들립니다..질문잇어서요.. [2] 김성남 (2022.02.18) 김성남 2022.02.18 56
444 라틴어 번역 부탁드립니다~ [2] Egō Amō Linguam! (2022.01.12) Egō Amō Linguam! 2022.01.12 56
443 라틴어 대응 단어 맞나요 ? 급해요 ㅠㅠ [1] 안녕 (2022.01.08) 안녕 2022.01.08 56
442 여러가지 질문이 있습니다. [1] 원진경 (2022.01.06) 원진경 2022.01.06 56
441 라틴어 번역 질문하고 싶습니다 [1] BB (2021.12.06) BB 2021.12.06 56
440 나는 나쁘지 않아 [4] 글쓴이 (2021.10.25) 글쓴이 2021.10.25 56
439 번역 부탁드립니다 선생님 [1] Te amo (2021.06.16) Te amo 2021.06.16 56
438 Memoria vitae bene actae multorumque bene factorum iucunda est [2] 평리동 (2020.12.25) 평리동 2020.12.25 56
437 안녕하세요. 라틴어 작문 질문 좀 드릴게요. [2] 고정우 (2020.12.02) 고정우 2020.12.02 56
436 라틴어 번역 부탁드립니다ㅠㅜ [1] 라린이 (2020.11.16) 라린이 2020.11.16 56
435 라틴어로 번역부탁드립니다 [1] rr (2021.04.18) rr 2021.04.18 56
434 라틴어 속격관련 질문 드립니다. [1] 라틴엉 (2019.10.30) 라틴엉 2019.10.30 56
433 질문이요! [2] 는ㄹㄹ (2019.06.10) 는ㄹㄹ 2019.06.10 56
432 번역부탁드려요!! [1] ㄹㅂ (2019.05.05) ㄹㅂ 2019.05.05 56
431 번역 부탁드립니다 [1] pyrium (2018.03.22) pyrium 2018.03.22 56
430 이 라틴어 번역이 맞을까요? [2] 글과 삶 (2018.03.17) 글과 삶 2018.03.17 56
429 가톨릭 성서에 관해서 여쭤봅니다~ [1] 레나 (2017.06.21) 레나 2017.06.21 56
428 quum 의 용법 [1] pusthwan (2016.08.16) pusthwan 2016.08.16 56

SEARCH

MENU NAVIGATION