장음표시 사용
2018.02.22 20:30
구글번역기론 문법상 너무한정적인거같아서요
'평생 나의 사람' 이란단어는 어떻게써야되나요!
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
367 | 라틴어 번역 부탁드려요 [1] (2021.04.22) | ㅎㅎ | 2021.04.22 | 54 |
366 | requiescat 과 requiesce 의 차이점 질문드려요. [2] (2021.01.19) | CYJ | 2021.01.19 | 54 |
365 | 안녕하세요 형용사 에 대한 질문입니다 [1] (2021.02.03) | 이선영 | 2021.02.03 | 54 |
364 | 옥스포드 라틴코스 1-13과 7번 [1] (2020.10.14) | pusthwan | 2020.10.14 | 54 |
363 | Dona dantibus gratias egit. [2] (2020.10.04) | 평리동 | 2020.10.04 | 54 |
362 | puellae 격 [1] (2020.10.15) | pusthwan | 2020.10.15 | 54 |
361 | amabilis es 번역 [1] (2020.12.24) | 글쓴이 | 2020.12.24 | 54 |
360 | 해석 맞는지 여부 부탁드립니다...ㅠㅠ [1] (2020.09.09) | 나사 | 2020.09.09 | 54 |
359 | 발음이 궁금해요 [1] (2020.06.01) | 신화중독자 | 2020.06.01 | 54 |
358 | 문장 하나 번역 부탁드립니다,,! [1] (2019.11.12) | 5920 | 2019.11.12 | 54 |
357 | 라틴어 번역좀 부탁드립니다 ㅠㅠ [2] (2018.11.20) | Richard | 2018.11.20 | 54 |
356 | 번역 하나만 부탁드리겠습니다! [1] (2018.08.07) | 최원준 | 2018.08.07 | 54 |
355 | 번역 부탁드려요~! [1] (2018.06.24) | 라틴어 짱 | 2018.06.24 | 54 |
354 | 번역 부탁드려요ㅠㅠ [1] (2017.11.23) | cha2 | 2017.11.23 | 54 |
353 | 번역좀 부탁드리겟습니다.. [2] (2017.11.19) | zerohon | 2017.11.19 | 54 |
352 | 라틴어 번역 부탁드립니다~ [1] (2017.07.17) | L | 2017.07.17 | 54 |
351 | 라틴어번역질문입니다 [1] (2017.09.20) | 라틴어 | 2017.09.20 | 54 |
350 | 라틴어 작문 봐주세요! [2] (2022.07.11) | Dd | 2022.07.11 | 53 |
349 | 번역했는데 이게 맞을까요? [4] (2022.02.25) | 질문입니다 | 2022.02.25 | 53 |
348 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] (2022.01.18) | 인호랑쓰 | 2022.01.18 | 53 |
semper homo meus : 평생 나의 사람 (대상이 여성일 경우 meus대신에 mea를 쓰셔야합니다)
semper tu meus : 평생 나의 당신 (마친가지입니다)