장음표시 사용
2018.06.22 15:40
디다스쿠시 데 투스 파이다스 카이 소프로쉬넨
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
587 | 해석 질문입니다. [2] (2023.12.05) | ㅇㅇ | 2023.12.05 | 65 |
586 | '태양의'라는 단어를 라틴어로 바꿀때 Solis? 아니면 Solaris? [1] (2022.09.02) | ㅇ | 2022.09.02 | 65 |
585 | 직접 만든 기도문의 표현이 맞는지 봐주세요~ [2] (2022.04.04) | Egō Amō Linguam! | 2022.04.04 | 65 |
584 | 이렇게 쓰는거 맞나요? [3] (2022.10.28) | ㄴㄴ | 2022.10.28 | 65 |
583 | 선생님 라틴어로 번역 부탁드립니다! [1] (2021.01.19) | . | 2021.01.19 | 65 |
582 | 질문드리고 싶습니다 [1] (2020.04.07) | Lim | 2020.04.07 | 65 |
581 | 라틴어 질문이요 [1] (2020.02.22) | 루 | 2020.02.22 | 65 |
580 |
휠록 17과 고문장(S.A) 질문 드립니다.
[1] ![]() | 연남동 | 2019.12.16 | 65 |
579 | puella bona [1] (2021.04.02) | 또잉 | 2021.04.02 | 65 |
578 | 이거 번역 맞는건가요? [2] (2019.09.13) | dd | 2019.09.13 | 65 |
577 | Gloria bonorum librorum semper manebit. [2] (2019.06.19) | 연남동 | 2019.06.19 | 65 |
576 | 번역부탁드려요ㅠㅠㅠㅠ [1] (2019.06.04) | 숭슈 | 2019.06.04 | 65 |
575 | OLC1 9과 EXERCISE 작문 질문이요! [1] (2019.06.02) | 온유 | 2019.06.02 | 65 |
574 | 라틴어 해석부탁드려요 [1] (2019.06.02) | 송이 | 2019.06.02 | 65 |
573 | 번역좀 도와주세요!ㅠ [2] (2019.05.21) | 도와주세요ㅠ | 2019.05.21 | 65 |
572 | miser의 뜻 [1] (2019.04.18) | 감자만두 | 2019.04.18 | 65 |
571 | 이 문장이 맞는지 궁금합니다. [1] (2019.03.06) | Oovvoo | 2019.03.06 | 65 |
570 | 부탁드립니다...ㅠ [1] (2018.10.20) | 우와 | 2018.10.20 | 65 |
569 | 라틴어번역 부탁드립니다 [1] (2018.11.11) | 이이 | 2018.11.11 | 65 |
568 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [1] (2018.03.24) | ㅇㅅㅇ | 2018.03.24 | 65 |
헬라어입니다. 크세노폰 '키루스의 교육'에 나오는 구절인데 διδάσκουσι δὲ τοὺς παῖδας καὶ σωφροσύνην 이렇게 쓰고요, "그들[페르시아인들]은 (남)아이들에게 절제σωφροσύνην를 가르친다."라는 뜻입니다.
http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.01.0203%3Abook%3D1%3Achapter%3D2%3Asection%3D8
https://de.wikipedia.org/wiki/Besonnenheit 참고하십시오.