장음표시 사용
2018.06.29 13:12
* 제대로 작문이 되었는지 검토 부탁드립니다. 틀렸을 경우 바르게 고쳐 주시고, 왜 틀렸지도 알려 주었으면 감사하겠습니다.
o 지중해 패권(mediterraneorum potestas)
- 지중해 지역의 패권을 의미
o 공화정 종식(res publicae determinatio)
- 공화정이 종식됨을 의미
o 야만의 침탈(barbariae incursus)
- 야만 세력의 침탈을 의미
o 제국의 몰락(imperii excidium)
- 제국이 몰락했음을 의미
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
1112 | 번역부탁드려용 ㅠㅠ [2] (2019.01.04) | 오술 | 2019.01.04 | 120 |
1111 | 라틴어로 번역좀 해주세요 [1] (2018.05.09) | 제발류 | 2018.05.09 | 120 |
1110 | 라틴어 변역 부탁드립니다. [4] (2018.04.06) | Gabriel | 2018.04.06 | 120 |
1109 | 번역 부탁드립니다!! [2] (2017.11.28) | 딩동댕 | 2017.11.28 | 120 |
1108 | 안녕하세요 라틴어로 이뜻이 맞나요? [1] (2023.01.20) | 문근영 | 2023.01.20 | 119 |
1107 | 라틴어로 바꿔주세요~! [2] (2021.10.14) | 더더더 | 2021.10.14 | 119 |
1106 | Untitled [2] (2017.06.22) | blackzz | 2017.06.22 | 119 |
1105 | 라틴어 번역 부탁드립니다 [2] (2021.11.20) | ML | 2021.11.20 | 118 |
1104 | 휠록 라틴어 독해 질문입니다. [2] (2020.06.21) | 평리동 | 2020.06.21 | 118 |
1103 | 전치사 in 다음에 abl. or acc? [2] (2019.07.08) | 연남동 | 2019.07.08 | 118 |
1102 | 거룩하게 빛나라 번역 [1] (2017.10.28) | ㅊㅊ | 2017.10.28 | 118 |
1101 | 번역 부탁드려요!! [3] (2017.08.14) | psnl | 2017.08.14 | 118 |
1100 | 영문문장 라틴어로 부탁드려요 [1] (2017.05.12) | 김박사 | 2017.05.12 | 118 |
1099 | 라틴어 문구 질문드려요 [1] (2020.11.09) | ㅇㅇ | 2020.11.09 | 117 |
1098 | 라틴어 질문입니다 5 [2] (2020.01.27) | 안녕하세요 | 2020.01.27 | 117 |
1097 | 라틴어 번역좀부탁드릴께요 [1] (2018.03.10) | 홍구라 | 2018.03.10 | 117 |
1096 | 학명 [1] (2017.06.16) | 특이숙 | 2017.06.16 | 117 |
1095 | 창세기 1장 25절 질문입니다. [2] (2021.05.05) | 안녕하세요 | 2021.05.05 | 116 |
1094 | 라틴어 박사님 도와주시어요! [2] (2019.10.03) | 루시아팬이에용 | 2019.10.03 | 116 |
1093 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] (2019.11.24) | 지니번 | 2019.11.24 | 116 |
공화정의 종식에는 determinatio보다는 exstinctio가 의미 상 더 맞을거 같습니다. 또한 respublicae의 굴절이 잘못되었습니다. res는 publicae와 같이 굴절해야 합니다.
> exstinctio reipublicae
야만의 침탈의 경우 '야만인들의 침탈'이라는 의미이므로 추상 명사인 barbaria보다는 사람을 가리키는 barbarus가 더 알맞을 것 같습니다.
> incursus barbari
나머지는 괜찮을 듯 합니다.