문의 드립니다.

2018.09.13 08:07

vir 조회 수:56

안녕하세요?


리비우스의 로마사를 "도시의 창건으로부터"란 의미로 "ab urbe condita libri"라고 하는데,

도시의 창건이라면 속격을 써서 "urbis condita"가 옳을 것 같은데,  왜 탈격을 쓴 "urbe condita"라고 하는지요?"  만약 전치사 ab가 탈격을 받기 때문이라면, ab를 사용하지 않고 "도시의 창건"만 쓴다면  "urbis condita"가 맞는지요?  또한 "urbis conditae"로 사용하는 것을 보았는데 왜 그런가요?


그리고 condita의 기본형과 활용 형태는 어떻게 되는지요?  condo의 활용형을 보아도 condita도 conditae도 나오지 않아서 생각컨대, condita는 condo의 명사형이고, conditae는 condita의 단수속격이거나 복수주격인 것 같은 데 제 생각이 맞는지요?  라틴어는 변화가 너무 심해 정말 어렵네요^^

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1367 puellae 격 [1] pusthwan (2020.10.15) pusthwan 2020.10.15 54
1366 Dona dantibus gratias egit. [2] 평리동 (2020.10.04) 평리동 2020.10.04 54
1365 옥스포드 라틴코스 1-13과 7번 [1] pusthwan (2020.10.14) pusthwan 2020.10.14 54
1364 안녕하세요 형용사 에 대한 질문입니다 [1] 이선영 (2021.02.03) 이선영 2021.02.03 54
1363 requiescat 과 requiesce 의 차이점 질문드려요. [2] CYJ (2021.01.19) CYJ 2021.01.19 54
1362 라틴어 번역 부탁드려요 [1] ㅎㅎ (2021.04.22) ㅎㅎ 2021.04.22 54
1361 단어 라틴어로 번역부탁드립니다 [1] hoo (2021.04.27) hoo 2021.04.27 54
1360 문장 번역에 질문 드립니다 [1] Flavus (2022.03.09) Flavus 2022.03.09 54
1359 번역 부탁드려요 [1] 글쓴이 (2021.11.08) 글쓴이 2021.11.08 54
1358 번역 부탁드립니다 [2] park (2021.12.18) park 2021.12.18 54
1357 분리의 탈격 질문 [2] 안녕하세요 (2022.06.27) 안녕하세요 2022.06.27 54
1356 라틴어 번역 질문입니다ㅜㅜ [1] huhu (2022.10.10) huhu 2022.10.10 54
1355 번역 좀 부탁드립니다 [1] 가나 (2017.10.18) 가나 2017.10.18 55
1354 [2] 김예진 (2017.05.06) 김예진 2017.05.06 55
1353 번역 부탁드리겠습니다. [1] 팔리다모르테푸슬라 (2017.07.18) 팔리다모르테푸슬라 2017.07.18 55
1352 라틴어 번역좀 부탁드립니다 [1] guswl7477 (2017.05.02) guswl7477 2017.05.02 55
1351 제대로 되었는지 검토 부탁드려요 [2] 두리 (2017.12.11) 두리 2017.12.11 55
1350 번역좀 부탁드려도 될까요? [1] 라틴초급 (2018.03.20) 라틴초급 2018.03.20 55
1349 번역 좀 해주세용.. [1] ㅁㄹㅇㅁ (2018.04.24) ㅁㄹㅇㅁ 2018.04.24 55
1348 라틴어 번역 부탁드립니다. [1] 네네 (2019.01.17) 네네 2019.01.17 55

SEARCH

MENU NAVIGATION