문의 드립니다.

2018.09.13 08:07

vir 조회 수:58

안녕하세요?


리비우스의 로마사를 "도시의 창건으로부터"란 의미로 "ab urbe condita libri"라고 하는데,

도시의 창건이라면 속격을 써서 "urbis condita"가 옳을 것 같은데,  왜 탈격을 쓴 "urbe condita"라고 하는지요?"  만약 전치사 ab가 탈격을 받기 때문이라면, ab를 사용하지 않고 "도시의 창건"만 쓴다면  "urbis condita"가 맞는지요?  또한 "urbis conditae"로 사용하는 것을 보았는데 왜 그런가요?


그리고 condita의 기본형과 활용 형태는 어떻게 되는지요?  condo의 활용형을 보아도 condita도 conditae도 나오지 않아서 생각컨대, condita는 condo의 명사형이고, conditae는 condita의 단수속격이거나 복수주격인 것 같은 데 제 생각이 맞는지요?  라틴어는 변화가 너무 심해 정말 어렵네요^^

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1348 질문드립니다~ [1] 사랑 (2017.09.06) 사랑 2017.09.06 38
1347 안녕하세요, 질문입니다. [1] 부탁드립니당 (2017.09.06) 부탁드립니당 2017.09.06 86
1346 예전 질문에 대해서 질문이 있어 질문합니다. [2] parano (2017.09.06) parano 2017.09.06 191
1345 라틴어 문장 번역 도와주세요..ㅠㅠ [1] 김아라나 (2017.09.10) 김아라나 2017.09.10 74
1344 번역부탁드립니다ㅠㅠ [1] heui (2017.09.12) heui 2017.09.12 68
1343 라틴어로 번역 부탁드려요~ [1] qwer (2017.09.16) qwer 2017.09.16 133
1342 라틴어 번역 질문 좀 할게요~ [1] st0007 (2017.09.17) st0007 2017.09.17 88
1341 번역 질문있습니다. [1] asd123 (2017.09.17) asd123 2017.09.17 68
1340 한문장 번역 부탁드려요! [1] 권윤빈 (2017.09.18) 권윤빈 2017.09.18 75
1339 라틴어번역부탁드립니다 [1] 라틴어 (2017.09.19) 라틴어 2017.09.19 189
1338 라틴어로 부탁요ㅠ [2] 스즈메 (2017.09.19) 스즈메 2017.09.19 194
1337 라틴어번역질문입니다 [1] 라틴어 (2017.09.20) 라틴어 2017.09.20 54
1336 라틴어 번역 부탁드립니다 [2] 키위 (2017.09.25) 키위 2017.09.25 760
1335 간단한 문구 번역부탁드립니다! [1] kimd5 (2017.09.30) kimd5 2017.09.30 190
1334 라틴어로 어떻게 쓰죠? [1] Hhee (2017.10.01) Hhee 2017.10.01 151
1333 번역 부탁드려요 [1] ex (2017.10.03) ex 2017.10.03 27
1332 간단한 문장 번역 좀 도와주시면 감사하겠습니다 [4] vie de luxe (2017.10.04) vie de luxe 2017.10.04 84
1331 라틴어 번역 확인좀 해주세요 [4] msh19095 (2017.10.05) msh19095 2017.10.05 243
1330 간단한 문장 번역 좀 부탁드립니다 [1] 도와죠요스피드웨건 (2017.10.06) 도와죠요스피드웨건 2017.10.06 52
1329 라틴어 번역 부탁드려요! [2] luxyus (2017.10.07) luxyus 2017.10.07 94

SEARCH

MENU NAVIGATION