장음표시 사용
2018.12.16 06:59
하면된다 를 라틴어로 간단하게 표현하고 싶은데 번역부탁드립니다
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
808 | 안녕하세요 [2] (2018.06.09) | 쩡 | 2018.06.09 | 80 |
807 | 번역좀 부탁드립니다ㅠ [1] (2017.01.30) | moonho97 | 2017.01.30 | 80 |
806 | 라틴어 문장 질문 있습니다 [2] (2022.07.29) | Jbhb | 2022.07.29 | 79 |
805 | 한글 번역 여쭙고자 왔습니다~ 여기가 성지라고 들었습니다 [3] (2021.12.13) | bluebook | 2021.12.13 | 79 |
804 | 번역하나 요청 드립니다. [2] (2021.08.22) | 감사합니다 | 2021.08.22 | 79 |
803 | 번역 부탁드릴게요 [1] (2020.11.28) | ㅇㅇ | 2020.11.28 | 79 |
802 | 라틴어 번역 부탁드려요 !!! [1] (2020.08.31) | BBAJIK | 2020.08.31 | 79 |
801 | 라틴어 질문 [2] (2020.06.16) | . | 2020.06.16 | 79 |
800 | 라틴어로 번역 부탁합니다 [1] (2019.12.13) | Sun9817 | 2019.12.13 | 79 |
799 | si, autem, non poterimus esse salvi 문의 드립니다. [2] (2019.07.14) | 연남동 | 2019.07.14 | 79 |
798 | 세상 속에 있되 세상의 일부가 되자 말라 [1] (2018.12.28) | sjsjas | 2018.12.28 | 79 |
797 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [2] (2018.04.03) | ㄷㄱ | 2018.04.03 | 79 |
796 | 라틴어 번역 부탁드릴게요. [1] (2018.01.09) | 천악 | 2018.01.09 | 79 |
795 | 번역 질문 드립니다! [3] (2017.10.29) | 윤 | 2017.10.29 | 79 |
794 | 랄라라 [3] (2016.12.31) | 랄라라 | 2016.12.31 | 79 |
793 | 라틴어 문법적으로 맞나요? [4] (2022.07.15) | Dawn | 2022.07.15 | 78 |
792 | 간단한 문법적인 사항과 번역을 문의드립니다. [3] (2022.01.09) | 정단현 | 2022.01.09 | 78 |
791 | 번역 질문 [1] (2021.08.24) | 감사합니다 | 2021.08.24 | 78 |
790 | 발음관련 2가지 문의 [1] (2021.02.20) | 문객 | 2021.02.20 | 78 |
789 | 라틴어 번역 좀 부탁드립니다 ㅠㅠ [1] (2020.09.24) | 흐림 | 2020.09.24 | 78 |
nihil impossibilis. (불가능은 없다, Nothing is impossible, 하면 된다)
로 의역하는건 어떨까요?