장음표시 사용
2019.01.20 18:03
* 표시된 것만 번역해주시면 됩니다
* 슬로우 라이프
- 슬로우 라이프물, 또는 이세계 슬로우 라이프물로 불리우는 작품군은, 이름 그대로 느긋하고 평범한 일상을 보내는 내용이 메인을 이루는 작품(By. 나무위키)
* 느긋하고 평범한 일상
* 급할수록 돌아가라
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
787 | 한국어 한문장 라틴어 번역 부탁드립니다. [2] (2018.07.18) | 라틴어 | 2018.07.18 | 75 |
786 | 번역 부탁드립니다 [1] (2018.09.20) | 부탁드립니다 | 2018.09.20 | 75 |
785 | 라틴어 번역좀 부탁드립니다 [1] (2018.08.13) | 정재원 | 2018.08.13 | 75 |
784 | 번역 부탁드려요! [1] (2017.08.09) | 헿 | 2017.08.09 | 75 |
783 | 잠언 24장 33절에 나오는 modicum의 예 [2] (2023.02.22) | 고병량 | 2023.02.22 | 74 |
782 | 이 문장 맞나요? [1] (2022.04.20) | 이건희 | 2022.04.20 | 74 |
781 | 라틴어로 넓다 /좁다 단어가 어떻게 되나요 ? [6] (2021.11.17) | 안녕 | 2021.11.17 | 74 |
780 | 라틴어 번역질문 [1] (2021.05.16) | 아하 | 2021.05.16 | 74 |
779 | 안녕하세요 선생님. [2] (2021.01.06) | OOOOZ1096 | 2021.01.06 | 74 |
778 | 라틴어 번역..! [1] (2021.01.01) | Dallll | 2021.01.01 | 74 |
777 | 리틴어 번역좀 부탁드릴게요ㅠ [1] (2020.12.29) | 펭수니 | 2020.12.29 | 74 |
776 | 라틴어 번역 궁금합니다! [1] (2020.07.13) | 하니 | 2020.07.13 | 74 |
775 | 번역 부탁드립니다 [1] (2020.06.30) | abc | 2020.06.30 | 74 |
774 | 죽다란 뜻의 라틴어 [2] (2020.02.28) | ㅇㅇ | 2020.02.28 | 74 |
773 | '없는'이라는 뜻의 전치사 'sine'의 반의어는 무엇인가요? [2] (2019.12.30) | Fides | 2019.12.30 | 74 |
772 | 라틴어로 번역 부탁합니다 [1] (2019.12.13) | Sun9817 | 2019.12.13 | 74 |
771 | 라틴어로 번역 부티ㅡㄱ드려요 [1] (2019.12.22) | 글쓴이 | 2019.12.22 | 74 |
770 | 사람 이름 관련해서 여쭈어봅니다. [2] (2019.09.14) | 안녕하세요 | 2019.09.14 | 74 |
769 | 라틴어로 번역 좀 부탁드려요 [1] (2019.03.19) | ㅇㄱㅇ | 2019.03.19 | 74 |
768 | 번역부탁드려요! [2] (2016.04.18) | 바비 | 2016.04.18 | 74 |
vita tarda 느린 삶(slow life)
dies otiosus et communis 한가하고 평범한 나날
habe otium si occupatus es! (너는) 바쁠수록 여유를 가져라! (여성의 경우 occupatus -> occupata로 바꾸시면 됩니다.)
는 어떨까요?