장음표시 사용
2019.01.28 16:25
인간은 실수하게 마련이며 용서받지 못할 어떠한 실수는 없다
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
948 | 라틴어 부탁 드립니다 ! [1] (2019.03.12) | 징닝눙낭 | 2019.03.12 | 78 |
947 | 라틴어로 번역 부탁드립니다ㅜㅜ [1] (2019.05.07) | 우유카레 | 2019.05.07 | 78 |
946 | 여격 관련해서 간단한 질문 [2] (2019.09.29) | 안녕하세요 3 | 2019.09.29 | 78 |
945 | 번역이 괜찮은지 확인부탁드립니다 [1] (2019.08.26) | Dneis | 2019.08.26 | 78 |
944 | '없는'이라는 뜻의 전치사 'sine'의 반의어는 무엇인가요? [2] (2019.12.30) | Fides | 2019.12.30 | 78 |
943 | 라틴어 질문할게요 [1] (2020.02.21) | 초보 | 2020.02.21 | 78 |
942 | Quid novi ab eo dictum est? [2] (2020.03.05) | 연남동 | 2020.03.05 | 78 |
941 | 번역 [1] (2020.05.31) | 입원중 | 2020.05.31 | 78 |
940 | 라틴어 번역 좀 부탁드립니다 ㅠㅠ [1] (2020.09.24) | 흐림 | 2020.09.24 | 78 |
939 | 발음관련 2가지 문의 [1] (2021.02.20) | 문객 | 2021.02.20 | 78 |
938 | 번역 질문 [1] (2021.08.24) | 감사합니다 | 2021.08.24 | 78 |
937 | 간단한 문법적인 사항과 번역을 문의드립니다. [3] (2022.01.09) | 정단현 | 2022.01.09 | 78 |
936 | 라틴어 문법적으로 맞나요? [4] (2022.07.15) | Dawn | 2022.07.15 | 78 |
935 | 랄라라 [3] (2016.12.31) | 랄라라 | 2016.12.31 | 79 |
934 | 번역 질문 드립니다! [3] (2017.10.29) | 윤 | 2017.10.29 | 79 |
933 | 라틴어 번역 부탁드릴게요. [1] (2018.01.09) | 천악 | 2018.01.09 | 79 |
932 | 라틴어 번역 부탁드립니다. [2] (2018.04.03) | ㄷㄱ | 2018.04.03 | 79 |
931 | 세상 속에 있되 세상의 일부가 되자 말라 [1] (2018.12.28) | sjsjas | 2018.12.28 | 79 |
930 | si, autem, non poterimus esse salvi 문의 드립니다. [2] (2019.07.14) | 연남동 | 2019.07.14 | 79 |
929 | 라틴어로 번역 부탁합니다 [1] (2019.12.13) | Sun9817 | 2019.12.13 | 79 |
말씀하신 맥락에 정확히 일치하는 라틴어 격언이 있습니다.
errare humanum est. 실수하는 것은 인간적이다.
뒷부분의 어구를 더 붙이면 중언부언이 되는거 같으므로, 간결하게 위와 같이 쓰는게 좋을 것 같습니다.