이 문장이 맞는지 궁금합니다.

2019.03.06 07:56

Oovvoo 조회 수:67

어떤분께서 '내가 없는 곳에서 존재하는 나를 위해'라는 문장을

mihi qui in loco sine me exsisto./For me who exist in a place without me

라고 번역하신 걸 보았습니다. 

그런데 sine/without는 전치사이기 때문에 '~가 없는 ~'라는 뜻으로 locus를 수식할 수 없어


'나 없이 장소에서 존재하는 나를 위해'


로 해석되는거 아닌가요?

번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
1168 Gloria bonorum librorum semper manebit. [2] 연남동 (2019.06.19) 연남동 2019.06.19 67
1167 라틴어에 대해서 궁금합니다 [1] 글쓴이 (2019.06.28) 글쓴이 2019.06.28 67
1166 라틴어로 번역 부탁드립니다.. [3] 심희 (2019.07.28) 심희 2019.07.28 67
1165 안녕하세요? 질문이 있습니다. [2] LETHE (2019.10.04) LETHE 2019.10.04 67
1164 글 삭제 단추가 안보이네요ㅜㅠ [1] 록스 (2019.12.17) 록스 2019.12.17 67
1163 문장 번역 부탁드립니다. [1] 123 (2020.03.01) 123 2020.03.01 67
1162 나의 눈물을 주의 병에 담으소서 라틴어번역 [1] 그레이스 (2020.01.23) 그레이스 2020.01.23 67
1161 라틴어 문장 질문드립니다! [1] 기미지 (2020.02.21) 기미지 2020.02.21 67
1160 문장 번역 부탁드립니다 ! :) [1] 지지 (2020.08.24) 지지 2020.08.24 67
1159 라틴어 번역 부탁드립니다!! 차니 [1] dlcksgml (2020.09.05) dlcksgml 2020.09.05 67
1158 번역 빠르게 문의드려요ㅠㅠ [1] 은비 (2021.02.09) 은비 2021.02.09 67
1157 라틴어 문법이 맞는지 확인 부탁드립니다 [1] jw114801 (2021.06.27) jw114801 2021.06.27 67
1156 작문 질문 [3] ㅇㅇ (2024.04.23) ㅇㅇ 2024.04.23 67
1155 번역부탁드립니다ㅠㅠ [1] heui (2017.09.12) heui 2017.09.12 68
1154 번역 질문있습니다. [1] asd123 (2017.09.17) asd123 2017.09.17 68
1153 문장번역..궁금합니다 [1] 뉴비 (2016.09.02) 뉴비 2016.09.02 68
1152 meus의 단수 호격이 -i인 이유가 궁금합니다. [2] 연남동 (2019.09.07) 연남동 2019.09.07 68
1151 라틴어 번역 부탁드릴게요.. [1] 라틴1 (2017.08.25) 라틴1 2017.08.25 68
1150 소유형용사의 호격형태 [1] 브루노 (2017.08.26) 브루노 2017.08.26 68
1149 질문 있습니다 [1] 우오모 (2017.09.01) 우오모 2017.09.01 68

SEARCH

MENU NAVIGATION