장음표시 사용
2019.07.21 22:49
Mortem merentur라는 표현을 우연히 봤는데, '죽어 마땅하다'라는 의미라고 합니다. 그런데 문법적으로 맞는 표현인지를 모르겠는데 분석을 한번 해주시겠습니까?
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
168 | timeo는 현재 분사와 Gerundive뿐이네요. 이상하네요. [3] (2021.11.05) | 평리동 | 2021.11.05 | 45 |
167 | 여름의 패랭이꽃, 7월의 패랭이꽃은 어떻게 쓰나요?? [1] (2021.05.01) | 양옹 | 2021.05.01 | 45 |
166 | 안녕하세요~!! [1] (2021.09.27) | 라틴어 한개도 몰라요 | 2021.09.27 | 45 |
165 |
음성으로 된 라틴어 인데 번역 가능할까요?
[1] ![]() | 서지은 | 2020.07.12 | 45 |
164 | 질문 부탁드립니다 [1] (2020.02.16) | 라리 | 2020.02.16 | 45 |
163 | 갈리아 전기 질문 [1] (2020.01.22) | ㅎㅇ | 2020.01.22 | 45 |
162 | 안녕하세요 번역 부탁드립니다! [1] (2019.09.09) | 치킨먹고 | 2019.09.09 | 45 |
161 | 번역부탁드립니다. [2] (2019.07.05) | vanilla | 2019.07.05 | 45 |
160 | 라틴어 문장 번역 질문드립니다. [2] (2019.05.08) | ㄱㅂㅎ | 2019.05.08 | 45 |
159 | 번역 부탁드려용 [1] (2019.04.17) | 쿠크다스 | 2019.04.17 | 45 |
158 | 번역 [1] (2019.04.03) | 1234 | 2019.04.03 | 45 |
157 | 문장 하나 번역부탁드립니다! [1] (2018.07.07) | ㅇㅇ | 2018.07.07 | 45 |
156 | 번역 부탁드립니다!! [1] (2018.03.19) | Issako | 2018.03.19 | 45 |
155 | religione carere 건 [1] (2016.08.10) | pusthwan | 2016.08.10 | 45 |
154 | Deinde 질문 [1] (2016.03.11) | pusthwan | 2016.03.11 | 45 |
153 | 라틴어 질문이요! [1] (2022.10.16) | ㄱㄴㄷ | 2022.10.16 | 44 |
152 | 번역이 맞을까요? [2] (2022.10.06) | 안녕하세요 | 2022.10.06 | 44 |
151 |
첫쨰 lātus 사전 보니 입을 크게 벌리다 어느부분인가용 ?
[1] ![]() | 안녕 | 2021.12.01 | 44 |
150 | 짧은 번역 부탁드립니다 [1] (2023.01.07) | jja | 2023.01.07 | 44 |
149 | 궁금한게 있습니다 [1] (2020.01.16) | 궁금증 | 2020.01.16 | 44 |
merentur는 3인칭 복수형태입니다. 따라서 제시하신 문장의 주어는 '그들'이 됩니다.
mereor 동사는 일반적으로 부정사를 받는 것으로 알고 있는데, 명사도 받을 수 있는지는 사실 정확히 모르겠습니다.
예문들을 찾아보니 mortem merentur라고도 쓰이는 사례도 많은것으로 보아 틀리지는 않은 것 같습니다.
부정사를 사용할 경우
mori merentur: 그들은 죽을 자격이 있다 => 그들은 죽어 마땅하다
명사를 사용할 경우
mortem merentur: 그들은 죽음을 받을만하다 => 그들은 죽어 마땅하다
와 같이 해석되는것으로 보입니다.